song lyrics / Koba LaD / C'est moi translation  | FRen Français

C'est moi translation into Portuguese

Performer Koba LaD

C'est moi song translation by Koba LaD official

Translation of C'est moi from French to Portuguese

Jemi Black na batida

Quem é que está falando mal para que a gente o esmague?
Quem é que vai embora com o platina?
Insolente desde que larguei a chupeta
E violento, rancoroso, bastardo e teimoso
Estou no hotel, estou devorando ela (ouh)
Ela me chupa (ouh), é claro
Eu conto e reconto e foda-se a vida anterior
Olha, eu consegui, Audemars Piguet
Como eu tenho dinheiro, coloquei diamantes
Eu me lembro quando eu vendia drogas nos dias de festa
Toda a semana até domingo
Todos os dias meus bolsos estão cheios de dinheiro
Desculpe-me, senhor policial
Você vê que eu liguei o pisca-alerta
Por que você está falando de estacionamento ruim?

Estou na Viano, morto de bêbado (estou muito bêbado)
No castelo, tem dez quartos, muitas gatas (tem muitas gatas)
Faltam duas horas de estrada, acho que vou dirigir (acho que vou dirigir)
Não podemos cruzar com a alfândega, tenho mais de dez notas em dinheiro
Oh, sou eu, Koba LaD
Estou no carro preto fosco com vidros escurecidos
Oh, sou eu, Koba LaD
Só temos qualidade em quantidade

Um brinde a todos os trabalhadores
Não acordo mais às dez horas
Mas se há um passe a fazer, eu faço, foda-se
Estou menos na binks todos os dias, nem preciso mais de detalhes
E quinta e sexta e sábado, eu sou pago
Ação-reação, sempre ativo, quando eu ia para as festas
Era sempre para vender drogas
São notas de vinte, de dez e tudo perto do meu pau
E por volta das três e meia eu ia estourar Deuspi'
E eu não vendo mais baseados e ela me faz carinho, yah
Na sua nádega esquerda, uma grande borboleta

Estou na Viano, morto de bêbado (estou muito bêbado)
No castelo, tem dez quartos, muitas gatas (tem muitas gatas)
Faltam duas horas de estrada, acho que vou dirigir (acho que vou dirigir)
Não podemos cruzar com a alfândega, tenho mais de dez notas em dinheiro
Oh, sou eu, Koba LaD
Estou no carro preto fosco com vidros escurecidos
Oh, sou eu, Koba LaD
Só temos qualidade em quantidade

Oh, sou eu, Koba LaD
Estou no carro preto fosco com vidros escurecidos
Oh, sou eu, Koba LaD
Só temos qualidade em quantidade
E eu não vendo mais baseados e ela me faz carinho
Na sua nádega esquerda, uma grande borboleta
E eu não vendo mais baseados e ela me faz carinho
Na sua nádega esquerda, uma grande borboleta
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for C'est moi translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the calculator
2| symbol to the right of the bulb
3| symbol at the bottom of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid