song lyrics / Kings of Leon / Nowhere To Run translation  | FRen Français

Nowhere To Run translation into Thai

Performer Kings of Leon

Nowhere To Run song translation by Kings of Leon official

Translation of Nowhere To Run from English to Thai

ฉันแถลงคดีของฉัน ด้วยความหวังในความสง่างาม
และยืนอยู่ในที่ของฉัน อา
มีสงครามข้างนอก เราควรจะเมากันให้หมด
และจูบลาจากกัน อา

ไม่มีที่ไหนให้หนีไปเลย

บนเครื่องบิน 747 ในท้องฟ้าพระจันทร์เลือด
ฉันได้ยินเสียงเด็กทารกที่ท้ายเครื่องบินเริ่มร้องไห้
ฉันเห็นความตื่นตระหนกบนใบหน้าของคนที่บิน
ฉันแค่รอเครื่องดื่มมาคู่กับพายของฉัน

และเมื่อปลามีปีก
และพระจันทร์สามารถร้องเพลง
โอ้ ที่รัก ฉันจะสารภาพ

ไม่มีที่ไหนให้หนีไปเลย
อา มองมาที่ฉัน ฉันจะกลายเป็นปริศนา อา
เรายังสนุกกันอยู่ไหม?
โอ้ เมื่อฉันจากไป คุณจะตามฉันมา อา

แสดงให้ดูเท่านั้น ฉันบอกว่า "ดูนะ อย่าแตะ"
แต่ฉันพีคเร็วเกินไปและไม่ได้พลาดอะไรมาก
มีใครบางคนที่ไหนสักแห่งกำลังทำดีที่สุด
และเราทุกคนไม่รู้ว่าจะทำอย่างไรกับความยุ่งเหยิงนี้

มันเป็นวิดีโอเกม
และมันก็เหมือนกันทั้งหมด
และมันทำให้สมองของคุณเจ็บ

ไม่มีที่ไหนให้หนีไปเลย
อา โปรดปรานฉัน ฉันจะกลายเป็นปริศนา อา
เรายังสนุกกันอยู่ไหม?
โอ้ ใช่ เราจะดูว่าคุณจะอยู่หรือจะตายเพื่อฉัน อา

ฉันไม่รู้ว่าจิตใจของฉันพาฉันไปที่ไหน
ฉันรู้แค่ความกลัวการล้มของฉัน
ถนนทั้งหมดที่ปิดอยู่กำลังเปิด
ฉันชอบขับรถในซอยหลังเท่านั้น

ไม่มีที่ไหนให้หนีไปเลย
อา รอดู ฉันจะกลายเป็นปริศนา อา
เรายังสนุกกันอยู่ไหม?
โอ้ เมื่อฉันจากไป คุณจะตามฉันมา อา
ไม่มีที่ไหนให้หนีไปเลย
โอ้ เราถูกเล่น ฉันมีความภาคภูมิใจในตัวเอง
เรายังสนุกกันอยู่ไหม?
โอ้ เมื่อฉันเป็นอิสระ คุณสามารถอยู่หรือจะตายเพื่อฉัน อา
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Reservoir Media Management, Inc.

Comments for Nowhere To Run translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of magnifying glass
2| symbol to the right of the target
3| symbol to the right of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid