Translation of Au Clair De Ma Plume from French to Portuguese
À luz da minha pena
Conheci o pior e o melhor
As alegrias e as raivas
Conheci os altos e baixos
Durante a minha carreira
Conheci risos e lágrimas
Os traidores e os irmãos
Vi as Kalash e as flores
Aqueles que nascem e aqueles que enterramos
Jogaram pedras em mim, me sujaram, muitas vezes me atacaram
Se o Mediterrâneo é salgado
São as minhas lágrimas que o tornaram amargo
A verdade é muitas vezes difícil de dizer
Ainda mais difícil de calar
Se a minha mão precisa escrever
Meu coração precisa fazer
À luz da minha pena, minha boa estrela se perdeu
À luz da minha pena, diga-me em quem posso confiar
Tive que me afastar, sim, não tenho mais tempo, sim
Tive que fazer isso, sim, é isso aí, é o fim, sim
Se o ponto de partida é o 13 e tudo começou com uma simples demo
Minha vida é andar sobre brasas
Quando caio, volto de bicicleta
Eles me derrubaram como o World Trade
Hoje reconstruída, me chame de Ground Zero
Estou determinada, sobrevivente, fugitiva das grades, Karismatik, Guantanamo
Eles tentaram me destruir
Pensando que eu iria deixar
Não, não tenha medo de reconstruir tudo
Esta música é a minha primeira pedra
A verdade é muitas vezes difícil de dizer
Ainda mais difícil de calar
Se a minha mão precisa escrever
Meu coração precisa fazer
À luz da minha pena, minha boa estrela se perdeu
À luz da minha pena, diga-me em quem posso confiar
Tive que me afastar, sim, não tenho mais tempo, sim
Tive que fazer isso, sim, é isso aí, é o fim, sim
Tive que me afastar, sim, não tenho mais tempo, sim
Tive que fazer isso, sim, é isso aí, é o fim, sim
Tive que me afastar, sim, não tenho mais tempo, sim
Tive que fazer isso, sim, é isso aí, é o fim, sim
Sim, à luz da minha pena
À luz da minha pena, minha boa estrela se perdeu
À luz da minha pena, diga-me em quem posso confiar
Tive que me afastar, sim, não tenho mais tempo, sim
Tive que fazer isso, sim, é isso aí, é o fim, sim
À luz da minha pena, minha boa estrela se perdeu
À luz da minha pena, diga-me em quem posso confiar
Tive que me afastar, sim, não tenho mais tempo, sim
Tive que fazer isso, sim, é isso aí, é o fim, sim
É isso aí, é o fim, sim