song lyrics / Kenza Farah / Au Clair De Ma Plume translation  | FRen Français

Au Clair De Ma Plume translation into Korean

Performer Kenza Farah

Au Clair De Ma Plume song translation by Kenza Farah official

Translation of Au Clair De Ma Plume from French to Korean

내 펜의 빛 아래

나는 최악과 최선을 경험했어
기쁨과 분노를
나는 오르막과 내리막을 경험했어
내 경력 동안
나는 웃음과 눈물을 경험했어
배신자와 형제를
나는 칼라시와 꽃을 보았어
태어나는 사람들과 묻히는 사람들을
사람들은 내 등에 설탕을 뿌리고, 나를 더럽히고, 자주 돌을 던졌어
지중해가 짠 이유는
내 눈물이 그것을 쓰게 만들었기 때문이야
진실은 말하기 어려운 경우가 많아
더욱 말하지 않기 어려워
내 손이 그것을 쓸 필요가 있다면
내 마음은 그것을 할 필요가 있어

내 펜의 빛 아래 내 행운의 별이 길을 잃었어
내 펜의 빛 아래, 내가 누구를 믿을 수 있는지 말해줘
떠나야 했어, 그래, 시간이 없어, 그래
해야 했어, 그래, 이제 끝이야, 그래

출발점이 13이고 모든 것이 단순한 데모에서 시작되었다면
내 인생은 불타는 숯 위를 걷는 것
넘어지면 자전거를 타고 다시 올라가
그들은 나를 월드 트레이드처럼 쓰러뜨렸어
오늘날 재건된 나를 그라운드 제로라고 불러
나는 감옥에서 탈출한 생존자, 카리스마틱, 관타나모
그들은 나를 파괴하려 했어
내가 순순히 따를 거라고 생각하면서
아니, 모든 것을 재건하는 것을 두려워하지 마
이 곡은 내 첫 번째 돌이야
진실은 말하기 어려운 경우가 많아
더욱 말하지 않기 어려워
내 손이 그것을 쓸 필요가 있다면
내 마음은 그것을 할 필요가 있어

내 펜의 빛 아래 내 행운의 별이 길을 잃었어
내 펜의 빛 아래, 내가 누구를 믿을 수 있는지 말해줘
떠나야 했어, 그래, 시간이 없어, 그래
해야 했어, 그래, 이제 끝이야, 그래

떠나야 했어, 그래, 시간이 없어, 그래
해야 했어, 그래, 이제 끝이야, 그래
떠나야 했어, 그래, 시간이 없어, 그래
해야 했어, 그래, 이제 끝이야, 그래
그래, 내 펜의 빛 아래

내 펜의 빛 아래 내 행운의 별이 길을 잃었어
내 펜의 빛 아래, 내가 누구를 믿을 수 있는지 말해줘
떠나야 했어, 그래, 시간이 없어, 그래
해야 했어, 그래, 이제 끝이야, 그래
내 펜의 빛 아래 내 행운의 별이 길을 잃었어
내 펜의 빛 아래, 내가 누구를 믿을 수 있는지 말해줘
떠나야 했어, 그래, 시간이 없어, 그래
해야 했어, 그래, 이제 끝이야, 그래

이제 끝이야, 그래
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Au Clair De Ma Plume translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the clock
2| symbol at the bottom of the eye
3| symbol to the left of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid