Translation of Un Métier Sérieux from French to German
Okay!
Keen'V Phänomen, oh
Es ist mein Geburtstag und ich puste meine dreißigste Kerze aus
Ich frage mich, was meine Mutter dieses Mal wieder erfinden wird
Denn letztes Jahr hat sie mir einige Probleme bereitet
Sie steht auf, hebt ein Glas, spricht mich an und sagt
"Jetzt, da du dreißig bist,
solltest du an deine Karriere denken
Ich würde es vorziehen, wenn du Beamter wärst
Zumindest dann wüsste ich, dass ich mir keine Sorgen mehr machen muss
Es wäre an der Zeit, dass du eine Frau findest und mir kleine Enkelkinder machst
Dass du ein bisschen mehr Gewissen zeigst und aufhörst, auf meine Kosten zu leben
Dass du einen seriösen Beruf findest, denn Musik ist nur eine Phase
Es wäre an der Zeit, dass du die Augen öffnest, Kevin, jetzt bist du nicht mehr zwanzig
Ah nein!
Jedes Jahr ist es immer das gleiche Lied
Finde eine Frau, die deine wird, um endlich zu heiraten
Ich würde gerne, dass du in ihrer Gesellschaft kommst
Tanze die Walzer von Wien, Sonntag an meiner Seite
Sie sagt mir, dass sie endlich glücklich wäre, wenn ich ihr die Ankunft eines Kindes ankündigen würde
Ändere deinen Beruf, denn alle Karrieren haben ein Ende, aber in diesem Punkt wehre ich mich
Denn die Musik hat mir das Leben gerettet
Und ich werde weitermachen, solange ich Lust dazu habe
Es wäre an der Zeit, dass du eine Frau findest und mir kleine Enkelkinder machst
Dass du ein bisschen mehr Gewissen zeigst und aufhörst, auf meine Kosten zu leben
Dass du einen seriösen Beruf findest, denn Musik ist nur eine Phase
Es wäre an der Zeit, dass du die Augen öffnest, Kevin, jetzt bist du nicht mehr zwanzig
Ah nein!
Oh Mama, es tut mir leid
Ich werde, ich werde, ich werde tun, was mir gefällt
Ja Mama, es tut mir leid
Ich werde, ich werde, ich werde tun, was mir gefällt
Oh Mama, es tut mir leid
Ich werde, ich werde, ich werde tun, was mir gefällt
Oh Mama, es tut mir leid
Ich werde, ich werde, ich werde tun, was mir gefällt
Es wäre an der Zeit, dass du eine Frau findest und mir kleine Enkelkinder machst
Dass du ein bisschen mehr Gewissen zeigst und aufhörst, auf meine Kosten zu leben
Dass du einen seriösen Beruf findest, denn Musik ist nur eine Phase
Es wäre an der Zeit, dass du die Augen öffnest, Kevin, jetzt bist du nicht mehr zwanzig
Ah nein!