song lyrics / Keen'V / Le chemin de la vie translation  | FRen Français

Le chemin de la vie translation into Spanish

Performer Keen'V

Le chemin de la vie song translation by Keen'V official

Translation of Le chemin de la vie from French to Spanish

He tenido obstáculos en el camino de la vida y sé que tendré más
Si a veces tropiezo, me levanto rápidamente, aprendo y eso me hace más fuerte
Porque en realidad mi destino me pertenece
Tengo que trazar mi camino cueste lo que cueste
Tengo el plan en mis manos pero sé bien
Que el futuro está lleno de dudas

Solo se necesita un poco para que las cosas cambien, solo un encuentro tentador y tu vida puede cambiar
Pero hay algo más extraño, todo esto sucede en el momento en que te sientes más acorralado
Verás a buenas personas que te tenderán la mano
Será tu turno de no perder la oportunidad y siempre creer en tu destino

No esperes a que las cosas vengan a provocar
No dejes nada al azar
Rechaza estas propuestas indecentes
Mientras esperas la liberación
No sabemos de dónde somos, de dónde venimos
Y cada uno seguimos nuestro camino, yo tengo el mío, el mío

He tenido obstáculos en el camino de la vida y sé que tendré más
Si a veces tropiezo, me levanto rápidamente, aprendo y eso me hace más fuerte
Porque en realidad mi destino me pertenece
Tengo que trazar mi camino cueste lo que cueste
Tengo el plan en mis manos pero sé bien
Que el futuro está lleno de dudas

La vida es una larga lucha donde la suerte no cuenta, así que nunca bajes la guardia
Cuando estés en tu punto más bajo, piensa en aquellos que ya no están y que te están mirando desde arriba
(No te rindas) todo llega a su tiempo si sabes esperar
(Tienes que creer en ti mismo) las personas no serán amables contigo
(Mantén la fe) sé como el fénix que renace de sus cenizas
Y eso a pesar de los golpes constantes de la vida
Es difícil anticipar y disipar los miedos
Pero para emanciparse solo los "si" seguirán predominando y entonces
Cree en tu destino, tú que duermes apagado
Sigue tu objetivo y sobre todo no sueltes el lastre y nadie puede dictar lo que es bueno para ti
Si no lo sabes, ¿quién lo sabrá?
Antes de alcanzar la felicidad sé que el camino aún es largo pero un día tú y yo lo tendremos

He tenido obstáculos en el camino de la vida y sé que tendré más
Si a veces tropiezo, me levanto rápidamente, aprendo y eso me hace más fuerte
Porque en realidad mi destino me pertenece
Tengo que trazar mi camino cueste lo que cueste
Tengo el plan en mis manos pero sé bien
Que el futuro está lleno de dudas

Para alcanzar la cima de una montaña
Hay varios caminos para llegar
Porque solo tu coraje te acompaña
Será tu mejor aliado
Ahora imagina un poco
Que esta montaña representa tus sueños y todos tus deseos
El camino será largo y aunque la esperanza se derrumbe
Es tu vida, haz con ella lo que quieras

He tenido obstáculos en el camino de la vida y sé que tendré más
Si a veces tropiezo, me levanto rápidamente, aprendo y eso me hace más fuerte
Porque en realidad mi destino me pertenece
Tengo que trazar mi camino cueste lo que cueste
Tengo el plan en mis manos pero sé bien
Que el futuro está lleno de dudas
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Le chemin de la vie translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the helmet
2| symbol at the top of the television
3| symbol to the right of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid