Translation of J'courais from French to Portuguese
Tão concentrado em fazer pessoas que não me conhecem gostarem de mim
Ego centrado na minha carreira, eu só via isso
Borboleta noturna, eu deixava a luz guiar meus passos
Você estava morrendo de tédio, eu não estava lá para você
O que muda para mim é que amanhã o dia nasce
Enquanto para você ele não vai nascer
Eu tinha viseiras porque estava correndo em direção ao meu sonho
Que eu lamento não ter estado lá, lá, lá
Eu corria, eu corria
Eu adiava para amanhã
Eu corria, eu corria
Eu adiava para amanhã
Eu corria, eu corria
Eu adiava para amanhã
Eu corria, eu corria
Mas foi você quem caiu
Egoisticamente, eu vivia meu sonho a 200%
Até esquecer que para mim você sempre esteve presente
Tristemente, aprendi que você se juntou ao todo-poderoso
Eu vou te buscar para te dizer o que não pude enquanto você estava viva
O que muda para mim é que amanhã o dia nasce
Enquanto para você ele não vai nascer
Eu tinha viseiras porque estava correndo em direção ao meu sonho
Que eu lamento não ter estado lá, lá, lá
Eu corria, eu corria
Eu adiava para amanhã
Eu corria, eu corria
Eu adiava para amanhã
Eu corria, eu corria
Eu adiava para amanhã
Eu corria, eu corria
Mas foi você quem caiu
Caiu, caiu, caiu, caiu, caiu, caiu
Foi você quem caiu
Caiu, caiu, caiu, caiu, caiu, caiu
Perdoe-me se eu te decepcionei
Perdoe-me minhas ausências
Se você soubesse como eu me culpo
Perdoe-me, eu te perdi
Eu não percebi a importância
Eu gostaria tanto de ter dito adeus, porque
Eu corria, eu corria
Eu adiava para amanhã
Eu corria, eu corria
Eu adiava para amanhã
Eu corria, eu corria
Eu adiava para amanhã
Eu corria, eu corria
Mas foi você quem caiu
Eu corria, eu corria
Eu adiava para amanhã
Mas, eu corria, eu corria
Eu adiava para amanhã
Eu corria, eu corria
Eu adiava para amanhã
Eu corria, eu corria
Mas foi você quem caiu