Translation of J'courais from French to Spanish
Demasiado concentrado en hacerme querer por gente que no me conoce
Ego centrado en mi carrera, solo veía eso
Mariposa nocturna, dejaba que la luz guiara mis pasos
Tú morías de aburrimiento, yo no estaba allí para ti
Lo que cambia para mí es que mañana sale el sol
Mientras que para ti no saldrá
Tenía anteojeras porque corría hacia mi sueño
Que lamento no haber estado allí, allí, allí
Corría, corría
Lo dejaba para mañana
Corría, corría
Lo dejaba para mañana
Corría, corría
Lo dejaba para mañana
Corría, corría
Pero tú eres la que cayó
Egoístamente vivía mi sueño al 200%
Hasta olvidar que para mí siempre has estado presente
Tristemente aprendí que te habías unido al todopoderoso
Vendré a buscarte para decirte lo que no pude en vida
Lo que cambia para mí es que mañana sale el sol
Mientras que para ti no saldrá
Tenía anteojeras porque corría hacia mi sueño
Que lamento no haber estado allí, allí, allí
Corría, corría
Lo dejaba para mañana
Corría, corría
Lo dejaba para mañana
Corría, corría
Lo dejaba para mañana
Corría, corría
Pero tú eres la que cayó
Cayó, cayó, cayó, cayó, cayó, cayó
Tú eres la que cayó
Cayó, cayó, cayó, cayó, cayó, cayó
Perdóname si te he decepcionado
Perdóname mis ausencias
Si supieras cuánto me arrepiento
Perdóname, te he perdido
No entendí la importancia
Me hubiera gustado tanto despedirme, porque
Corría, corría
Lo dejaba para mañana
Corría, corría
Lo dejaba para mañana
Corría, corría
Lo dejaba para mañana
Corría, corría
Pero tú eres la que cayó
Corría, corría
Lo dejaba para mañana
Pero, corría, corría
Lo dejaba para mañana
Corría, corría
Lo dejaba para mañana
Corría, corría
Pero tú eres la que cayó