song lyrics / Katy Perry feat. Migos / Bon Appétit translation  | FRen Français

Bon Appétit translation into Indonesian

Performers Katy PerryMigos

Bon Appétit song translation by Katy Perry feat. Migos official

Translation of Bon Appétit from English to Indonesian

Ay, yeah
Katy Perry, Migos, ay

Karena aku semua yang kamu inginkan, sayang
Semua yang bisa kamu miliki, sayang
Aku tersebar seperti prasmanan
Bon a, bon appétit, sayang
Nafsu untuk godaan
Baru keluar dari oven
Meleleh di mulutmu jenis cinta
Bon a, bon appétit, sayang (woo)

Sepertinya kamu kelaparan
Kamu punya mata yang lapar itu (woo)
Kamu bisa menggunakan sedikit gula
Karena levelmu tidak benar (woo)
Aku bintang lima Michelin
Kobe yang diterbangkan (woo)
Kamu ingin apa yang aku masak, sayang

Biarkan aku membawamu (woo)
Di bawah cahaya lilin
Kita bisa minum anggur dan makan malam
Meja untuk dua orang
Dan tidak apa-apa (woo)
Jika kamu meluangkan waktu
Makan dengan tanganmu, baiklah
Aku ada di menu

Karena aku semua yang kamu inginkan, sayang
Semua yang bisa kamu miliki, sayang
Aku tersebar seperti prasmanan
Bon a, bon appétit, sayang
Nafsu untuk godaan
Baru keluar dari oven
Meleleh di mulutmu jenis cinta
Bon appétit, sayang (woo)

Jadi kamu ingin lebih?
Yah aku buka dua puluh empat jam (woo)
Ingin membuatmu puas
Pelanggan selalu benar (woo)
Semoga kamu punya ruang
Untuk pai ceri terbaik di dunia (woo)
Akan memuaskan gigi manismu (ay), sayang

Biarkan aku membawamu (woo)
Di bawah cahaya lilin
Kita bisa minum anggur dan makan malam
Meja untuk dua orang (untuk dua orang)
Dan tidak apa-apa (woo)
Jika kamu meluangkan waktu (ay)
Makan dengan tanganmu, baiklah (yeah)
Aku ada di menu

(Silakan)
Karena aku semua yang kamu inginkan, sayang (semua yang kamu inginkan)
Semua yang bisa kamu miliki, sayang (ay)
Aku tersebar seperti prasmanan
Bon a, bon appétit, sayang (bon appétit)
Nafsu untuk godaan
Baru keluar dari oven (baru keluar dari oven)
Meleleh di mulutmu jenis cinta (yeah)
Bon a, bon appétit, sayang

Karena aku semua yang kamu inginkan, sayang (woo)
Semua yang bisa kamu miliki, sayang
Aku tersebar seperti prasmanan
Bon a, bon appétit, sayang (bon appétit)
Nafsu untuk godaan
Baru keluar dari oven (woo)
Meleleh di mulutmu jenis cinta (hey)
Bon a, bon appétit, sayang (Quavo)

Pai ubi manis (manis)
Itu akan mengubah pikiranmu (berubah)
Membuatmu kembali untuk porsi kedua (berlari)
Setiap malam (hey)

Aku yang mereka katakan bisa mengubah hidupmu (takeoff)
Tidak ada air terjun, dia basah kuyup, seperti esku (blast)
Dia bilang dia ingin malam Migo, aku tanya, "berapa harganya?" (Tunggu)
Jika dia berbuat benar, aku bilang dapatkan apa pun yang kamu suka (Offset)

Aku pegang kakinya dan aku bagi, baiklah
Membuatnya berputar saat dia naik, baiklah
Melihat mata seorang bidadari, membuatmu buta (bidadari)
Di tulang punggungnya dan aku memakai beberapa berlian mengubah iklim (chime)

Gigi manis (manis), tidak ada peri gigi (tidak)
Krim kocok (kocok), tidak ada susu (yeah)
Membuatnya panas, berteriak, "Aku siap" (panas)
Tapi tidak ada kuda (woo), tidak ada kereta (yeah)

(Silakan)
Karena aku semua yang kamu inginkan, sayang (semua yang kamu inginkan)
Semua yang bisa kamu miliki, sayang (oh)
Aku tersebar seperti prasmanan (ay)
Bon a, bon appétit, sayang (makanlah, makanlah, makanlah)
Nafsu untuk godaan (yeah, yeah, yeah)
Baru keluar dari oven (yeah, yeah, yeah)
Meleleh di mulutmu jenis cinta
Bon a, bon appétit, sayang (bon appétit) (woo)

Di bawah cahaya lilin (yeah)
Bon appétit, sayang (woo)
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Reservoir Media Management, Inc., Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Bon Appétit translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the television
2| symbol at the top of the thumbs up
3| symbol at the top of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid