Translation of Applaus from German to Italian
Quando i fari si spengono, sono invisibile
Sono una superstar, baby, questo è googlabile
Nel mio bagno degli ospiti tutto pieno di trofei
Outfit neon colorato, nessuno deve ignorarmi
Voce rotta, perché parlo troppo forte
Devo essere unico, altrimenti mi sostituiscono
Inizio una rissa o mi metto su un tavolo, ah
Perché qui non si parla mai di me?
Sventolo entrambe le braccia come un naufrago
Se non mi guardano tutti, non esisto davvero
Ho tre fratelli, ma sono figlio unico
L'unica cosa che mi fa tacere
È applauso, applauso, applauso
Applauso, applauso, applauso
Applauso, applauso, applauso
È applauso, applauso, applauso
L'applauso è una droga, la prima dose è gratis (gratis)
Sono uscito dalla sala parto e la mia prima parola è stata "io" (Io, io)
"Mamma, guarda, salto", lei dice: "Super, tesoro
Non c'è nessun ragazzo al mondo che riesce a fare così tanti gradini"
Scarabocchi con matite colorate più belli della sporcizia al Louvre
Medaglia d'oro per i primi tentativi di camminare
Guardo l'orologio non appena gli altri raccontano qualcosa
E ho paura del buio, perché lì nessuno può vedermi
Sventolo entrambe le braccia come un naufrago
Se non mi guardano tutti, non esisto davvero
Ho tre fratelli, ma sono figlio unico
L'unica cosa che mi fa tacere
È applauso, applauso, applauso
Applauso, applauso, applauso
Applauso, applauso, applauso
È applauso, applauso, applauso
Il mio terapeuta scrive qualcosa e dice: "Mh-hm, aha"
Non vedo l'ora del mio funerale, perché lì sarò la star
Chiamate i vostri figli con il mio nome e qualche strada a Berlino
Una volta per queste cose c'era il Ritalin
Oggi applauso, applauso, applauso
Applauso, applauso, applauso
Applauso, applauso, applauso
Applauso, applauso, applauso
Applauso, applauso, applauso
Datemi applauso, applauso, applauso