Translation of Why We Drink from English to French
Parce que c'est vendredi
Parce que c'est lundi
Parce que c'est un dimanche brûlant comme le charbon
Parce qu'un jour on arrivera pas
C'est pour ça qu'on boit
Parce que le soleil se lève
Parce que le soleil se couche
Parce que ma blessure à besoin de guérir un peu
Parce qu'on a travaillé toute la journée mais que maintenant on a terminé
Ouais, c'est pour ça qu'on boit
Parce qu'ils gèlent
Parce qu'il fait chaud
Parce qu'on est un bateau avec la canne à pêche lancée
Parce qu'on est un peu dérangé, mais c'est moins cher que de ce payer un vieux psy
Parce qu'on est des grands
Parce qu'on est toujours des enfants
Parce qu'on aime faire des choses parce que nos papas le faisaient
Parce que c'est de l'abus d'alcool si tu en verses un dans l'évier
Ouais, c'est pour ça qu'on boit
Parce que notre équipe a perdu
Parce que notre équipe a gagné
Parce que "Sweet Home Alabama" vient de passer
Parce qu'on cherche une raison de lever notre verre
Ouais, c'est pour ça qu'on boit
Parce qu'ils gèlent
Parce qu'il fait chaud
Parce qu'on est un bateau avec la canne à pêche lancée
Parce qu'on est un peu dérangé, mais c'est moins cher que de ce payer un vieux psy
Parce qu'on est des grands
Parce qu'on est toujours des enfants
Parce qu'on aime faire des choses parce que nos papas le faisaient
Parce que c'est de l'abus d'alcool si tu en verses un dans l'évier
Ouais, c'est pour ça qu'on boit
Aux bons amis, bons temps, toi et moi
Au mecs et filles rouges, blancs et bleus d'outre-mer
Parce qu'ils gèlent
Parce qu'il fait chaud
Parce qu'on est un bateau avec la canne à pêche lancée
Parce qu'on est un peu dérangé, mais c'est moins cher que de ce payer un vieux psy
C'est pour ça qu'on boit
Parce qu'on est des grands
Parce qu'on est toujours des enfants
Parce qu'on aime faire des choses parce que nos papas le faisaient
Parce que c'est de l'abus d'alcool si tu en verses un dans l'évier
Ouais, c'est pour ça qu'on boit
Ouais
C'est pour ça qu'on boit
C'est pour ça qu'on boit