song lyrics / Justin Bieber / Memphis translation  | FRen Français

Memphis translation into German

Performers Justin BieberBig SeanDiplo

Memphis song translation by Justin Bieber official

Translation of Memphis from English to German

Ich liebe dich, brauche dich
Brauche dich hier, um zu bleiben

Mädchen, du bist 24/7 in meinem Kopf
Jedes Mal, wenn ich nicht bei dir bin
Wenn du die Nacht verbringst, könnte es der Himmel sein
Ruf mich an, wenn du vorbeikommen willst

Ich fühle, wie mein Herzschlag zum Bass pumpt
Bum bum bum bum
Sie gibt mir Schmetterlinge und sie gehen nicht weg
Oh wey oh wey
Unter den Sternen nahm sie meine Hand und sagte
„Liebe dich, brauche dich, brauche dich hier, um zu bleiben“

Ich würde dir gerne geben, was du brauchst
Ich versuche es, aber du machst es mir schwer
Wie bringe ich dich dazu zu glauben?
Denn ich liebe dich, brauche dich, brauche dich hier, um zu bleiben

Ich würde dir gerne geben, was du brauchst
Ich versuche es, aber du machst es mir schwer
Wie bringe ich dich dazu zu glauben?
Denn ich liebe dich, brauche dich, brauche dich hier, um zu bleiben

Jedes Mal, wenn du distanziert bist, fehlt etwas
Und ich wünschte, ich könnte es reparieren, ich wünschte, die Dinge wären anders
Was noch, was noch
Wenn du mich liebst, Mädchen, dann sag es, sag was noch
Was noch, wenn du mein Baby sein willst

Ich fühle, wie mein Herzschlag zum Bass pumpt (bum bum bum bum)
Sie gibt mir Schmetterlinge und sie gehen nicht weg (oh wey oh wey)
Unter den Sternen nahm sie meine Hand und sagte
„Ich liebe dich, brauche dich, brauche dich hier, um zu bleiben“

Ich würde dir gerne geben, was du brauchst (dir geben, was du brauchst)
Ich versuche es, aber du machst es mir schwer (du machst es mir schwer)
Wie bringe ich dich dazu zu glauben?
Denn ich liebe dich, brauche dich,
Ich brauche dich hier, um zu bleiben (ja)

Ich würde dir gerne geben, was du brauchst (was du brauchst)
Ich versuche es, aber du machst es mir schwer
Wie bringe ich dich dazu zu glauben?
Denn ich liebe dich, brauche dich
Brauche dich hier, um zu bleiben (Sean Don)

Ja
Ist das, was du willst?
Die Schlimmste, die Schlimmste
Ich weiß, was du willst (willst)
Ohne zu fragen
Ich habe einmal getroffen, muss es haben,
Ich habe es zweimal getroffen, es ist eine Gewohnheit
Lass dich nicht im Verkehr erwischen
Ich habe gehört, dass es gefährlich ist
Es gibt Sturm und keine Stille, um auf die Matratze zu addieren
Ich frage immer wieder, ist es echt, ist es echt? Schau, sag mir, ist es echt?
Ja, echt genug, um es tätowieren zu lassen, dir Blumen zu geben
Jetzt siehst du aus, als wärst du auf einer Misswahl
Ich kann dich zum Haus, zur Wohnung oder zur Hütte bringen, was ist los?
Wenn du es schaffst, kann ich es möglich machen, ich kann es gewähren
Nimm mein „gewähren“ aber nicht für selbstverständlich
Ich weiß, dass das nicht deine Absicht ist, wir campen nicht einmal und um dieses
Bett zu verlassen, brauche ich ein verdammtes Lösegeld, Mann, ich habe sie schreien lassen
„Endlich berühmt!“ wenn wir herumfliegen
Ich lüge dich nie an, es sei denn, ich lege dich hin
Ich habe die Schrift an die Wand gebracht
Aber du verstehst es nicht alles, als wären wir in Chinatown
Wir sind eins und eins, beide sind einzigartig
Und wenn du die beiden zusammenfügst
Das sind nicht zweiundzwanzig, das ist für immer
Ich verspreche, 20-20 könnte es nicht klarer machen, ich schwöre
Sean Don

Ich würde dir gerne geben, was du brauchst (dir geben, was du brauchst)
Ich versuche es, aber du machst es mir schwer (du machst es mir schwer)
Wie bringe ich dich dazu zu glauben?
Denn ich liebe dich, brauche dich, brauche dich hier, um zu bleiben ja

Ich würde dir gerne geben, was du brauchst (was du brauchst)
Ich versuche es, aber du machst es mir schwer (ja)
Wie bringe ich dich dazu zu glauben?
Denn ich liebe dich, brauche dich, brauche dich hier, um zu bleiben
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Hipgnosis Songs Group, Kobalt Music Publishing Ltd., Songtrust Ave, Sony/ATV Music Publishing LLC, TuneCore Inc., Universal Music Publishing Group, Word Collections Publishing

Comments for Memphis translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the padlock
2| symbol to the right of the cloud
3| symbol to the left of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid