song lyrics / Julie Andrews / Feed The Birds (Tuppence A Bag ) translation  | FRen Français

Feed The Birds (Tuppence A Bag ) translation into French

Performer Julie Andrews

Feed The Birds (Tuppence A Bag ) song translation by Julie Andrews official

Translation of Feed The Birds (Tuppence A Bag ) from English to French

Tôt chaque jour aux marches de Saint Paul
La petite vieille femme aux oiseaux vient
À sa manière spéciale vers les gens, elle appelle
"Venez, achetez mes sacs pleins de miettes"

Venez nourrir les petits oiseaux, montrez-leur que vous vous souciez
Et vous serez content si vous le faites
Leurs petits sont affamés
Leurs nids sont si vides
Tout ce qu'il faut, c'est deux sous de votre part

"Nourrissez les oiseaux, deux sous un sac
Deux sous, deux sous, deux sous un sac
Nourrissez les oiseaux," c'est ce qu'elle crie
Pendant qu'au-dessus, ses oiseaux remplissent le ciel

Tout autour de la cathédrale, les saints et les apôtres
Regardent en bas alors qu'elle vend ses marchandises
Bien que vous ne puissiez pas le voir, vous savez qu'ils sourient
Chaque fois que quelqu'un montre qu'il se soucie

Bien que ses mots soient simples et peu nombreux
Écoutez, écoutez, elle vous appelle
"Nourrissez les oiseaux, deux sous un sac
Deux sous, deux sous, deux sous un sac"

Bien que ses mots soient simples et peu nombreux
Écoutez, écoutez, elle vous appelle
"Nourrissez les oiseaux, deux sous un sac
Deux sous, deux sous, deux sous un sac"
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Walt Disney Music Company

Comments for Feed The Birds (Tuppence A Bag ) translation

Name/Nickname
Comment
Other Julie Andrews song translations
My Favorite Things
Something Good (German)
Feed The Birds (Tuppence A Bag ) (German)
Something Good (Spanish)
Feed The Birds (Tuppence A Bag ) (Spanish)
Something Good
Something Good (Indonesian)
Feed The Birds (Tuppence A Bag ) (Italian)
Something Good (Italian)
Feed The Birds (Tuppence A Bag ) (Portuguese)
Something Good (Korean)
Something Good (Portuguese)
Something Good (Thai)
Something Good (Chinese)
Feed The Birds (Tuppence A Bag ) (Indonesian)
Feed The Birds (Tuppence A Bag ) (Korean)
Feed The Birds (Tuppence A Bag ) (Thai)
Feed The Birds (Tuppence A Bag ) (Chinese)
Prelude/The Sound of Music (Indonesian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Notre-dame De Paris | Mohan | Henri Salvador | शुभांगी जोशी | Comptine | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | जयवंत कुलकर्णी | Lotfi Bouchnak | Astérix | Anuradha Paudwal | Ayanda Ntanzi | Michel Fugain | मोहम्मद रफ़ी | Ben E King | Téléphone | Walt Disney | Dalida | L'étrange Noël De Monsieur Jack | Le Prince D'Égypte

Bida Ang Saya | كلما يمر اليل | تتهني يا روحي | Kaalam | Shyam Sundar Sada Humko Pyare Rahe | Tulips & Roses | La Marseillaise | Ram Hi Janey Mahasangram Ka Kya Hoga Parinam | ŞANZELİZE - Batuflex | Alabama Nigger | Енергія | Beti Hamari Anmol | Don't Forget to Mention | Guru Brahma Guru Vishnu | Les Parent | You | Summer Nights | Ardaas | Yeshua | Big Trux (Live)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of magnifying glass
2| symbol at the bottom of the thumbs up
3| symbol to the right of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid