song lyrics / Julie Andrews / Feed The Birds (Tuppence A Bag ) translation  | FRen Français

Feed The Birds (Tuppence A Bag ) translation into Spanish

Performer Julie Andrews

Feed The Birds (Tuppence A Bag ) song translation by Julie Andrews official

Translation of Feed The Birds (Tuppence A Bag ) from English to Spanish

Temprano cada día en los escalones de San Pablo
La pequeña anciana de los pájaros llega
A su manera especial, a la gente, ella llama
"Ven, compra mis bolsas llenas de migajas"

Ven a alimentar a los pequeños pájaros, muéstrales que te importan
Y estarás contento si lo haces
Sus crías tienen hambre
Sus nidos están tan vacíos
Todo lo que se necesita es dos peniques de ti

"Alimenta a los pájaros, dos peniques una bolsa
Dos peniques, dos peniques, dos peniques una bolsa
Alimenta a los pájaros", eso es lo que ella grita
Mientras por encima, sus pájaros llenan los cielos

Alrededor de la catedral, los santos y apóstoles
Miran hacia abajo mientras ella vende sus mercancías
Aunque no puedes verlo, sabes que están sonriendo
Cada vez que alguien muestra que le importa

Aunque sus palabras son simples y pocas
Escucha, escucha, ella te está llamando
"Alimenta a los pájaros, dos peniques una bolsa
Dos peniques, dos peniques, dos peniques una bolsa"

Aunque sus palabras son simples y pocas
Escucha, escucha, ella te está llamando
"Alimenta a los pájaros, dos peniques una bolsa
Dos peniques, dos peniques, dos peniques una bolsa"
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Walt Disney Music Company

Comments for Feed The Birds (Tuppence A Bag ) translation

Name/Nickname
Comment
Other Julie Andrews song translations
My Favorite Things
Something Good (German)
Feed The Birds (Tuppence A Bag ) (German)
Something Good (Spanish)
Something Good
Feed The Birds (Tuppence A Bag )
Something Good (Indonesian)
Feed The Birds (Tuppence A Bag ) (Italian)
Something Good (Italian)
Feed The Birds (Tuppence A Bag ) (Portuguese)
Something Good (Korean)
Something Good (Portuguese)
Something Good (Thai)
Something Good (Chinese)
Feed The Birds (Tuppence A Bag ) (Indonesian)
Feed The Birds (Tuppence A Bag ) (Korean)
Feed The Birds (Tuppence A Bag ) (Thai)
Feed The Birds (Tuppence A Bag ) (Chinese)
Prelude/The Sound of Music (Indonesian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of magnifying glass
2| symbol at the bottom of the helmet
3| symbol at the bottom of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid