song lyrics / JUL / C'est pas la mairie translation  | FRen Français

C'est pas la mairie translation into Korean

Performers JULKvra

C'est pas la mairie song translation by JUL official

Translation of C'est pas la mairie from French to Korean

(2K on the track, bitch)

난 아무 데서도 나오지 않았어, 덴젤처럼 등장했어
어두운 골목에서, 메딘에서 멀리 떨어진 곳에서
하지만 위로 향할 때 힘이 느껴져
지네딘처럼 교외를 대표해
네가 금액을 올려도, 내 바지를 내리지 않을 거야

2015년에 이미 신호를 보냈어
7년 후, J와 함께 랩을 하고 있어
아직 움직이지 않았어, 곧 스무 번째 촛불을 켤 거야
집행관들이 우리를 쫓아내려 하면 강탈할 거야
걱정의 무게, 집에 갇혀 있어
큰 물고기들도 결국 익사해 (akha)
때때로, 진심으로 사는 게 정말 보상받는지 궁금해
툴에서 마르실리아까지 칼라시로 무장했어
위스턴에 중독되지 않게 옛날 사람에게 마리화나를 건네
마약이 강해서 모든 중독자들이 취해 있어
돈을 챙기고, 보스턴으로 떠나
내가 조종하고 있어, 더 이상 내가 스탠드를 지키지 않아
스턴트를 돌면서 모든 비참한 구석을 봤어
너무 화가 나서, 경기장을 모두 소리 지르게 해 (모두 소리 지르게 해)
우리는 주사기들 사이에서 자랐어
사기꾼들뿐이야, 링 위로 나를 올려줘
나는 썩은 곳에서 왔어
우리 도시의 경찰들은 CAN의 심판들처럼 부패했어
심지어 국회의원의 아들도 우리 집에 와서 마약을 사가
언제든지 터질 수 있다는 걸 알아, 그냥 침착함을 유지해야 해
네가 하이네켄 냄새가 나면 나에게서 두 미터 떨어져 있으라고 했잖아
감옥에 갇힌 사람처럼 인내심을 가져야 한다는 걸 깨달았어

내 형제들은 모두 득점자야
페널티 구역에는 해리 케인들뿐이야
어두운 골목에서, 메딘에서 멀리 떨어진 곳에서
하지만 위로 향할 때 힘이 느껴져
지네딘처럼 교외를 대표해
네가 금액을 올려도, 내 바지를 내리지 않을 거야
이 노래는 춤을 못 추는 악당들을 위한 거야
공부하지 않고, 큰 사건들을 가진 사람들
치아 하나가 빠지고, 찡그린 눈썹
재판 중에도 정신을 유지하는 사람들

앞에서 미친 척해, 더 이상 가솔린이 없어
할로윈이 아니어도 부서진 머리들로
(할로윈이 아니어도)
오늘 그들이 너를 주목하면
내일 너는 더 이상 승리하지 못해
총격이 일어난다는 걸 알아, 콜 오브 듀티가 필요 없어
내가 풀타임으로 일한 후, 작은 아이가 칼라시를 꺼냈어
경찰들이 주변을 돌아다닌 지 오래야
결혼식 때는 삐삐삐
현실을 외면하지 마
아무도 너에게 해주지 않으면, 너도 그들에게 패스를 주지 마
그들을 물에 빠뜨려, 원래는 다른 사람들이야
너는 창녀처럼 행동했어
나에게 인사를 하지 마, 아니면 네 머리를 부숴버릴 거야
차 안에서 가스에 취해, 작은 아이들이 크로스를 들어 올려
너의 머리에 혹을 만들 거야
피 속에 거리, 끔찍한 것들을 봤어
내 친구가 너를 분리하러 와, 그는 머리를 원해, 보스
혼자 떠나지만 걱정 마, 나는 혼자가 아니야
지금 잘 지내는 척할 수 없어, 지금은 그렇지 않아
내 머리는 가득 차 있지만 내 마음은 더럽지 않아
100개 이상의 인증을 받았지만, 파사트를 마주칠 때마다 여전히 불안해
상황이 어려울 때 많은 사람들이 없다는 걸 느꼈어
하지만 걱정 마, 우리는 다시 건강을 회복할 거야
평화를 위해 모든 것을 순수한 마음으로 해
좋은 일을 해도 나를 대표하는 사람은 많지 않아
지금 이탈리아 차 안에서 가스에 취해 있어
카시오와 보아드바렌의 결제 트랙수트
항상 슬리퍼를 신고, 고래를 옆에 두었어
여기서는 앨런 키로 우리를 들어 올려

어두운 골목에서, 메딘에서 멀리 떨어진 곳에서
하지만 위로 향할 때 힘이 느껴져
지네딘처럼 교외를 대표해
네가 금액을 올려도, 내 바지를 내리지 않을 거야
이 노래는 춤을 못 추는 악당들을 위한 거야
공부하지 않고, 큰 사건들을 가진 사람들
치아 하나가 빠지고, 찡그린 눈썹
재판 중에도 정신을 유지하는 사람들 (eh, eh)

페이스타임으로 전화를 걸어, 대화를 나눌 수 없었어
가면을 썼지만 그들은 내 체격을 알아봐
미래는 알루미늄 위의 (?)처럼 그려져 있어
내 거리에서 T-Max처럼
주유소를 털던 옛날 사람들에게 헌정
면허 없이 범죄를 저지르는 작은 아이들에게
나를 도와주지 않은 배신자들에게 엿 먹어
남자들을 유혹하는 자들에게 엿 먹어, 그래 우리는 그들을 포위했어
마이크 앞에 있는 건 Kvra야, 여기는 미국이 아니야
우리가 도시를 관리해, 시청이 아니야
마이크 앞에 있는 건 Ju-Ju-Jul이야, 토미 이건처럼 등장해
우리 중 한 명을 건드리면, 훌리건처럼 몰려올 거야

난 내 고통을 병에 담았어
거리는 텅 비었고, 모든 팀이 안에 있어
슬픔을 찾았지만, 문제를 모르겠어
Eh, 하지만 어디 있는지 모르겠어
일주일 동안 잠을 자지 않았어, 내 눈이 타고 있어
똑바로 걸어도 프랑스는 우리를 원하지 않아
Eh, 우리를 원하지 않아 (eh, eh)

어두운 골목에서, 메딘에서 멀리 떨어진 곳에서
하지만 위로 향할 때 힘이 느껴져
지네딘처럼 교외를 대표해
네가 금액을 올려도, 내 바지를 내리지 않을 거야
이 노래는 춤을 못 추는 악당들을 위한 거야
공부하지 않고, 큰 사건들을 가진 사람들
치아 하나가 빠지고, 찡그린 눈썹
재판 중에도 정신을 유지하는 사람들 (eh, eh)
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: D'OR ET DE PLATINE

Comments for C'est pas la mairie translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the house
2| symbol to the left of magnifying glass
3| symbol to the left of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid