song lyrics / JUL / C'est pas la mairie translation  | FRen Français

C'est pas la mairie translation into English

Performers JULKvra

C'est pas la mairie song translation by JUL official

Translation of C'est pas la mairie from French to English

(2K on the track, bitch)

I came out of nowhere, I made an entrance like Denzel
In dark alleys, far from Medina
But I feel powerful when I bow to the sky
I represent the suburbs like Zinedine
Even if you increase the sum, I won't lower my jeans

In 2015, I was already making the sign
7 years later, I find myself rapping with J
I still haven't moved, soon the twentieth candle
I would rob the bailiffs if they want to evict us
The heaviness of worries, stuck in a home
Where even the big fish end up drowned (akha)
Sometimes, I wonder if it really pays to be niya
We are kalashed from Toul, to Marsilia
I pass the weed to the old man so he doesn't kill himself with Winston (Winston)
The dope is strong, all the junkies are stoned
I get a ticket, I'm heading to Boston
I'm behind the controls, it's me who holds the stand
I've seen all the corners of misery while doing stunts
Too much rage, I make the whole stadium scream (the whole stadium)
We grew up among the syringes
There are only usurpers, get me in the ring
I come from a rotten place
The cops in my city, they are as corrupt as the referees at the CAN
There's even the son of a deputy who comes to us to buy dope
I know it can blow up at any moment, I just have to keep my cool
I told you "stay two meters away from me if you stink of Heineken"
I understood that you have to be patient like a prisoner who wants to fuck

My brothers, they're all scorers
In the box, there are only Harry Kanes
In dark alleys, far from Medina
But I feel powerful when I bow to the sky
I represent the suburbs like Zinedine
Even if you increase the sum, I won't lower my jeans
This sound is for the scoundrels who can't dance
Without studying, who have big files
One less tooth, eyebrows furrowed
Those who keep their mental even during the trial

They act crazy in front, there's no more gasoline
With broken heads even when it's not Halloween
(Even when it's not Halloween)
You can show yourself, if they eye you today
Tomorrow you won't win
I know they shoot each other, no need for Call Of
After months full time, the kid pulled out a kalash
It's been a long time since the cops have been around
Bep, bep, bep, when there's a wedding
Don't hide your face
If no one does it for you, you don't pass it to them
You let them drink the cup, the others, originally
You've been a whore
Don't kiss me or I'll break your head
Gassed in the car, the kids raise in crosse
Tmenik, on your head we're going to make bumps
The street in the blood, I've seen atrocious things
My friend comes to separate you, he wants a head, boss uh
I leave solo but don't worry, I'm not alone
I can't pretend I'm fine, right now it's not that
My head is full but my heart is not dirty
More than 100 certificates, I'm still not well when I cross the Passat
They're not many when it's hot, I felt it
But don't worry, anyway we're going to get healthy
I do everything with a white heart so they leave me in peace
You do good, I don't see many representing me
Now, I'm gassed in the Italian car
Tracksuit of Casio payments and Bois de Barennes
Always in flip-flops, I put the whales aside
Here, they lift the cages with the Allen key

In dark alleys, far from Medina
But I feel powerful when I bow to the sky
I represent the suburbs like Zinedine
Even if you increase the sum, I won't lower my jeans
This sound is for the scoundrels who can't dance
Without studying, who have big files
One less tooth, eyebrows furrowed
Those who keep their mental even during the trial (eh, eh)

I call her on FaceTime, I couldn't scratch the parlu
I'm masked but they recognize me by my build
The future is traced like the (?) on the aluminum
Like in T-Max in my street
Dedication to the old ones who robbed gas stations
Or to the kids who commit crimes without a license
Fuck the race of the bastards who didn't do me a favor
Fuck the men's band, yeah we've got them surrounded
It's Kvra on the mic', no it's not America
It's us, we run the city, it's not the town hall
It's Ju-Ju-Jul on the mic', I arrive like Tommy Egan
Touch one of ours, it rolls in like hooligans

I poured my troubles into the bottle
The streets are empty, the whole team is inside
I looked for sadness but I don't know the problem
Eh, but I don't know where
I haven't slept for a week, my eyes are burning
Even if we walk straight, France doesn't want us
Eh, they don't want us (eh, eh)

In dark alleys, far from Medina
But I feel powerful when I bow to the sky
I represent the suburbs like Zinedine
Even if you increase the sum, I won't lower my jeans
This sound is for the scoundrels who can't dance
Without studying, who have big files
One less tooth, eyebrows furrowed
Those who keep their mental even during the trial (eh, eh)
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: D'OR ET DE PLATINE

Comments for C'est pas la mairie translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the camera
2| symbol at the top of the cross
3| symbol to the right of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid