song lyrics / Joyce Jonathan / Quand Tu Me Prends La Main translation  | FRen Français

Quand Tu Me Prends La Main translation into Portuguese

Performer Joyce Jonathan

Quand Tu Me Prends La Main song translation by Joyce Jonathan official

Translation of Quand Tu Me Prends La Main from French to Portuguese

Quando as pessoas falam comigo,
Só ouço você
Arrepios no estômago
Me pegam quando você está aqui
Para mim, você é o mais bonito
Porque eu conheço a sua alma
Seu nada não soa falso
Como todos aqueles destas senhoras

E quando você segura minha mão, eu esqueço quem eu sou
E quando você segura minha mão, eu não sei mais quem eu sou
Eu só sonho, eu não sei mais quem eu sou

Não me importo que briguemos
Por razões fúteis
Porque eu sei que você é leal
Atrás de suas aparências hostis
Com você eu esqueço tudo
E se me sinto frágil
Você me beija em todos os lugares
Você me leva para Deauville

E quando você segura minha mão, eu esqueço quem eu sou
E quando você segura minha mão, eu não sei mais quem eu sou
Eu só sonho, eu não sei mais quem eu sou
Eu não sei mais quem eu sou

E quando você segura minha mão, eu esqueço quem eu sou
E quando você segura minha mão, eu não sei mais quem eu sou
Eu só sonho, eu esqueço quem eu sou
E quando você segura minha mão, eu não sei mais quem eu sou
E quando você segura minha mão, eu esqueço quem eu sou
E quando você segura minha mão, eu não sei mais quem eu sou
Eu só sonho, eu não sei mais quem eu sou
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: FRENCH FLAIR ENTERTAINMENT, JOYCE JONATHAN, Peermusic Publishing

Comments for Quand Tu Me Prends La Main translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the calculator
2| symbol at the bottom of the padlock
3| symbol to the right of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid