song lyrics / Joyce Jonathan / Mon héroïne translation  | FRen Français

Mon héroïne translation into Thai

Performers Joyce JonathanLola Dubini

Mon héroïne song translation by Joyce Jonathan official

Translation of Mon héroïne from French to Thai

เป็นผู้หญิง เป็นพันคน
สร้างเฉดสีของตัวเอง
เป็นเด็กผู้หญิง ไม่ง่ายเลย
ใช้ชีวิตภายใต้อิทธิพล
เป็นชายชาตรี คือกล้า
กล้าที่จะถูกมองว่าเป็นทอม
ได้รับความรัก ยอมรับมัน
และไม่เสียใจอีกต่อไป

และถ้าฉันไม่ใช่คนที่ดีที่สุด
สำหรับบางคน ฉันทำมากเกินไป
ฉันไม่ใช่ความผิดพลาด
ฉันจะไม่ยอมเสียตัวเองไป

ฉันจะเป็นนางเอกของตัวเอง
สู้จนถึงตอนจบของหนัง
พลังที่เอาชนะคนโง่ในทุกเรื่องราว
ฉันจะนำความคิดของฉันสู่โลก
ฉันจะเป็นนางเอกของตัวเอง
มีชีวิตจนถึงตอนจบของหนัง
ผู้หญิงที่เผชิญหน้าและจะไม่อายอีกต่อไป
ฉันจะนำความคิดของฉันสู่โลก

เป็นคนไม่มีเสียง พูดคุย
หลายชั่วโมงในงานเลี้ยง
มั่นใจ เป็นตัวเอง
ไม่ยอมให้ใครดูถูก
เป็นเด็กผู้หญิง เป็นผู้หญิง
เป็นมากกว่าที่พอ
มีชีวิต มีเสน่ห์
และยอมรับอดีตของตัวเอง

ฉันจะไม่เป็นคนที่ดีที่สุดเสมอไป
สำหรับบางคน ฉันจะทำมากเกินไปเสมอ
ฉันไม่ใช่ความผิดพลาด
และฉันจะไม่ยอมเสียตัวเองไป

ฉันจะเป็นนางเอกของตัวเอง
สู้จนถึงตอนจบของหนัง
พลังที่เอาชนะคนโง่ในทุกเรื่องราว
ฉันจะนำความคิดของฉันสู่โลก
ฉันจะเป็นนางเอกของตัวเอง
มีชีวิตจนถึงตอนจบของหนัง
ผู้หญิงที่เผชิญหน้าและจะไม่อายอีกต่อไป
ฉันจะนำความคิดของฉันสู่โลก

ผู้หญิงที่เผชิญหน้า
ที่ไม่อายอีกต่อไป
พลังที่เอาชนะ

เธอจะเป็นนางเอกของฉัน
สู้จนถึงตอนจบของหนัง
พลังที่เอาชนะคนโง่ในทุกเรื่องราว
ฉันจะนำความคิดของฉันสู่โลก
เธอจะเป็นนางเอกของฉัน
มีชีวิตจนถึงตอนจบของหนัง
ผู้หญิงที่เผชิญหน้าและจะไม่อายอีกต่อไป
ฉันจะนำความคิดของฉันสู่โลก
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Peermusic Publishing

Comments for Mon héroïne translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the clock
2| symbol to the right of the calculator
3| symbol at the bottom of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid