Translation of What Did I Do To Your Heart from English to French
Petite fille, je suis juste un peu confus
Tu agis comme si tu avais été maltraitée par moi dernièrement
Que se passe-t-il ?
Tout ce que je fais, c'est te traiter avec respect
Tout le meilleur et jamais rien de moins
Tu continues de pleurer
Et je ne sais tout simplement pas pourquoi
Qu'est-ce que j'ai fait à ton cœur ?
Qu'est-ce que j'ai fait à ton cœur ?
L'ai-je brisé en morceaux ?
L'ai-je brisé, ton cœur ?
Qu'est-ce que j'ai fait à ton cœur ?
Qu'est-ce que j'ai fait à ton cœur ?
L'ai-je brisé en morceaux ?
L'ai-je brisé, ton cœur ?
Tout ce que je reçois, c'est de l'attitude
Une mauvaise humeur constante et sans fin
De toi, bébé
Que se passe-t-il ?
Tout ce dont j'ai besoin, c'est juste une réponse s'il te plaît
Pour que je puisse te montrer ce que tu représentes pour moi
Mais tu continues de pleurer
Et je ne sais tout simplement pas pourquoi
Qu'est-ce que j'ai fait à ton cœur ? (Qu'est-ce que j'ai fait à ton cœur ?)
Qu'est-ce que j'ai fait à ton cœur ? (Qu'est-ce que j'ai fait à ton cœur ?)
L'ai-je brisé en morceaux ?
L'ai-je brisé, ton cœur ?
Qu'est-ce que j'ai fait à ton cœur ? (Qu'est-ce que j'ai fait à ton cœur ?)
Qu'est-ce que j'ai fait à ton cœur ? (Qu'est-ce que j'ai fait à ton cœur ?)
L'ai-je brisé en morceaux ?
L'ai-je brisé, ton cœur ?
Woo
(Qu'est-ce que j'ai fait à ton)
(Qu'est-ce que j'ai fait à ton) cœur ?
Qu'est-ce que j'ai fait à ton cœur ? (Qu'est-ce que j'ai fait à ton cœur ?)
Qu'est-ce que j'ai fait à ton cœur ? (Qu'est-ce que j'ai fait à ton cœur ?)
L'ai-je brisé en morceaux ?
L'ai-je brisé, ton cœur ?
Qu'est-ce que j'ai fait à ton cœur ? (Qu'est-ce que j'ai fait à ton cœur ?)
Dis-moi, qu'est-ce que j'ai fait à ton cœur ? (Qu'est-ce que j'ai fait à ton cœur ?)
L'ai-je brisé en morceaux ?
L'ai-je brisé, ton cœur ?