song lyrics / Jean Ferrat / Que serai-je sans toi translation  | FRen Français

Que serai-je sans toi translation into Portuguese

Performer Jean Ferrat

Que serai-je sans toi song translation by Jean Ferrat official

Translation of Que serai-je sans toi from French to Portuguese

O que seria eu sem ti que
Vieste ao meu encontro
O que seria eu sem ti senão um
Coração adormecido na floresta
Que esta hora parada no
Relógio
O que seria eu sem ti senão este balbucio

Aprendi tudo contigo
Sobre as coisas humanas
E agora vejo o mundo à tua maneira
Aprendi tudo contigo como
Se bebe das fontes como se lê no
Céu as estrelas distantes
Como ao passante que canta
Se retoma a sua canção
Aprendi tudo contigo
Até o sentido do arrepio

O que seria eu sem ti que
Vieste ao meu encontro
O que seria eu sem ti senão um
Coração adormecido na floresta
Que esta hora parada no
Relógio
O que seria eu sem ti senão este balbucio

Aprendi tudo contigo para
O que me concerne
Que é dia ao meio-dia que um
Céu pode ser azul que a felicidade não é
Uma lâmpada de taverna
Pegaste-me pela mão
Neste inferno moderno
Onde o homem já não sabe o
Que é ser dois
Pegaste-me pela mão
Como um amante feliz

O que seria eu sem ti que
Vieste ao meu encontro
O que seria eu sem ti senão um
Coração adormecido na floresta
Que esta hora parada no
Relógio
O que seria eu sem ti senão este balbucio

Quem fala de felicidade tem
Frequentemente os olhos tristes
Não é um soluço de desilusão
Uma corda quebrada nos dedos do guitarrista
E no entanto eu vos digo que a felicidade existe
Além do sonho além
Das nuvens
Terra, terra, aqui estão seus portos desconhecidos

O que seria eu sem ti que
Vieste ao meu encontro
O que seria eu sem ti senão um
Coração adormecido na floresta
Que esta hora parada no
Relógio
O que seria eu sem ti senão este balbucio
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Que serai-je sans toi translation

Name/Nickname
Comment
Other Jean Ferrat song translations
La Matinée (German)
La Matinée (Spanish)
D'où Que Vienne L'accordéon (Portuguese)
Aimer à Perdre La Raison (Indonesian)
Restera-t-il Un Chant D'oiseau (German)
Aimer à Perdre La Raison (Korean)
Restera-t-il Un Chant D'oiseau (English)
Aimer à Perdre La Raison (Thai)
Restera-t-il Un Chant D'oiseau (Spanish)
Aimer à Perdre La Raison (Chinese)
Restera-t-il Un Chant D'oiseau (Italian)
Restera-t-il Un Chant D'oiseau (Portuguese)
Aimer à Perdre La Raison (German)
Aimer à Perdre La Raison (English)
Aimer à Perdre La Raison (Spanish)
Aimer à Perdre La Raison (Italian)
Aimer à Perdre La Raison (Portuguese)
L'amour Est Cerise (German)
L'amour Est Cerise (English)
L'amour Est Cerise (Spanish)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the television
2| symbol at the top of the clock
3| symbol at the top of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid