song lyrics / Jean Ferrat / Que serai-je sans toi translation  | FRen Français

Que serai-je sans toi translation into German

Performer Jean Ferrat

Que serai-je sans toi song translation by Jean Ferrat official

Translation of Que serai-je sans toi from French to German

Was wäre ich ohne dich, der
Zu meiner Begegnung kam
Was wäre ich ohne dich, nur ein
Herz im schlafenden Wald
Was wäre diese angehaltene Stunde auf
Dem Zifferblatt der Uhr
Was wäre ich ohne dich, nur dieses Stammeln

Ich habe alles von dir gelernt
Über menschliche Dinge
Und ich habe die Welt nun auf deine Weise gesehen
Ich habe alles von dir gelernt, wie
Man aus Brunnen trinkt, wie man in den
Himmel die fernen Sterne liest
Wie man von einem Vorübergehenden
Sein Lied aufnimmt
Ich habe alles von dir gelernt
Bis zum Sinn des Schauderns

Was wäre ich ohne dich, der
Zu meiner Begegnung kam
Was wäre ich ohne dich, nur ein
Herz im schlafenden Wald
Was wäre diese angehaltene Stunde auf
Dem Zifferblatt der Uhr
Was wäre ich ohne dich, nur dieses Stammeln

Ich habe alles von dir gelernt, was
Mich betrifft
Dass es mittags Tag ist, dass ein
Himmel blau sein kann, dass Glück nicht ist
Eine Kneipenlampe
Du hast meine Hand genommen
In dieser modernen Hölle
Wo der Mensch nicht mehr weiß, was
Es bedeutet, zu zweit zu sein
Du hast meine Hand genommen
Wie ein glücklicher Liebhaber

Was wäre ich ohne dich, der
Zu meiner Begegnung kam
Was wäre ich ohne dich, nur ein
Herz im schlafenden Wald
Was wäre diese angehaltene Stunde auf
Dem Zifferblatt der Uhr
Was wäre ich ohne dich, nur dieses Stammeln

Wer vom Glück spricht, hat
Oft traurige Augen
Ist es nicht ein Schluchzen der Enttäuschung
Eine gebrochene Saite in den Fingern des Gitarristen
Und doch sage ich euch, dass es Glück gibt
Anderswo als im Traum, anderswo
Als in den Wolken
Erde, Erde, hier sind ihre unbekannten Häfen

Was wäre ich ohne dich, der
Zu meiner Begegnung kam
Was wäre ich ohne dich, nur ein
Herz im schlafenden Wald
Was wäre diese angehaltene Stunde auf
Dem Zifferblatt der Uhr
Was wäre ich ohne dich, nur dieses Stammeln
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Que serai-je sans toi translation

Name/Nickname
Comment
Other Jean Ferrat song translations
La Matinée (German)
La Matinée (Spanish)
D'où Que Vienne L'accordéon (Portuguese)
Aimer à Perdre La Raison (Indonesian)
Restera-t-il Un Chant D'oiseau (German)
Aimer à Perdre La Raison (Korean)
Restera-t-il Un Chant D'oiseau (English)
Aimer à Perdre La Raison (Thai)
Restera-t-il Un Chant D'oiseau (Spanish)
Aimer à Perdre La Raison (Chinese)
Restera-t-il Un Chant D'oiseau (Italian)
Restera-t-il Un Chant D'oiseau (Portuguese)
Aimer à Perdre La Raison (German)
Aimer à Perdre La Raison (English)
Aimer à Perdre La Raison (Spanish)
Aimer à Perdre La Raison (Italian)
Aimer à Perdre La Raison (Portuguese)
L'amour Est Cerise (German)
L'amour Est Cerise (English)
L'amour Est Cerise (Spanish)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the eye
2| symbol to the right of the star
3| symbol to the left of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid