song lyrics / Jake La Furia / Non Sentiamoci Più translation  | FRen Français

Non Sentiamoci Più translation into Indonesian

Performer Jake La Furia

Non Sentiamoci Più song translation by Jake La Furia official

Translation of Non Sentiamoci Più from Italian to Indonesian

Bersama kita lebih baik
Bersama kita lebih buruk
Kita saling melempar barang
Berteriak keras di tempat parkir
Orang-orang ini melihat kita
Melakukan hal yang tidak ada hubungannya dengan mereka
Bertingkah gila di depan karma
Lari karena mereka sudah mencatat plat nomor kita

Biarkan aku turun, cukup hilang dari hidupku
Kamu datang untuk membunuhku, kamu Nikita
Kamu adalah umpan untuk masalah, kamu adalah magnet
Aku tidak ingin kamu sebagai pacar atau teman dekat
Jangan hubungi aku lagi
Kamu adalah cinta dan perang seperti Ataru dan Lamù
Dan aku tidur di lantai jika kamu di tempat tidur
Ini adalah cerita abadi dan serial TV
Jangan hubungi aku lagi

Tanpa cincin di tangan
Dibuat untuk berjauhan, aku dan kamu
Kita adalah mimpi buruk dan mimpi
Kita akan berakhir di rumah sakit jiwa, aku dan kamu

Jangan hubungi aku lagi
Kekacauan terbesar dalam hidupku adalah kamu
Lalu kamu menulis padaku di malam hari "aku minum, buka pintu aku di bawah"
Dan jangan pikirkan lagi

Kamu pikir aku lari darimu
Seperti aku lari dari banyak orang
Tapi yang memberatkan adalah aku lari darimu
Seperti aku akan lari dari mobil polisi
Benar jika kamu pikir aku lari darimu
Kamu bilang "saat aku bicara, dengarkan aku"
Tapi bahkan saat kamu bertanya "ada apa"
Aku berpikir "Lepaskan aku, lepaskan aku, lepaskan aku"
Ambil segelas
Cepat atau lambat ini harus terjadi
Ayo kita minum yang terakhir bersama
Seperti biasa aku bayar minumanmu
Aku ingin melihat
Bahwa kali ini juga kamu mabuk dan berjanji
Bahwa ini terakhir kali dan kamu berhenti
Dan kemudian kita akan membongkar sejuta tempat tidur
Untuk menjaga musuh kita lebih dekat

Tanpa cincin di tangan
Dibuat untuk berjauhan, aku dan kamu
Kita adalah mimpi buruk dan mimpi
Kita akan berakhir di rumah sakit jiwa, aku dan kamu

Jangan hubungi aku lagi
Kekacauan terbesar dalam hidupku adalah kamu
Lalu kamu menulis padaku di malam hari "aku minum, buka pintu aku di bawah"
Dan jangan pikirkan lagi

Bawa aku, bawa aku, bawa aku sampai ke ambang pintu di mana aku tidak bisa lebih jauh
Cintai aku dan buat aku terbang selamanya, lepaskan semua pakaian yang kamu kenakan
Bawa aku, bawa aku, bawa aku sampai ke ambang pintu ruang gawat darurat
Kutuk aku dan buat aku menderita selamanya karena neraka adalah tempatku

Tanpa cincin di tangan
Dibuat untuk berjauhan, aku dan kamu
Kita adalah mimpi buruk dan mimpi
Kita akan berakhir di rumah sakit jiwa, aku dan kamu

Jangan hubungi aku lagi
Kekacauan terbesar dalam hidupku adalah kamu
Lalu kamu menulis padaku di malam hari "aku minum, buka pintu aku di bawah"
Dan jangan pikirkan lagi

Jangan hubungi aku lagi
Kekacauan terbesar dalam hidupku adalah kamu
Lalu kamu menulis padaku di malam hari "aku minum, buka pintu aku di bawah"
Dan jangan pikirkan lagi
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management

Comments for Non Sentiamoci Più translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the house
2| symbol to the left of magnifying glass
3| symbol to the left of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid