Translation of Avec les mots from French to Spanish
Una dedicatoria a los átomos
De los que soy una formación
Perspicaces, no esperan
Que yo dé la dirección
Estalla en las fiestas
Manifestar mi humanidad
Cruje en los restaurantes
Procrastina todo el verano
Pero cuando me preguntan qué hago en la vida
Yo también me lo pregunto
Así que ando con rodeos
Un poco engañador
No puedo decir que no lo sé muy bien
Cuando me preguntan qué hago en la vida
El silencio no es un problema
Porque en el fondo yo sé
Pero no puedo decirlo con palabras
No puedo decirlo
Decirlo con palabras
Tampoco puedo decirlo
Decirlo sin palabras
En sincronía con el equipo
Vuelo hacia buenas acciones
En los sótanos del sistema
Cruzo lo desconocido de la ecuación
Aprendo trucos de profesional
Me preparo cerca de las figuras destacadas
Afilo mi exigencia
Alegra mi existencia
Pero cuando me preguntan qué hago en la vida
Yo también me lo pregunto
Así que ando con rodeos
Un poco engañador
No puedo decir que no lo sé muy bien
Cuando me preguntan qué hago en la vida
El silencio no es un problema
Porque en el fondo yo sé
Pero no puedo decirlo con palabras
No puedo decirlo
Decirlo con palabras
Tampoco puedo decirlo
Decirlo sin palabras
No puedo decirlo
Decirlo con palabras
Tampoco puedo decirlo
Decirlo sin palabras
Con palabras
Lo que digo es solo una forma de hablar
De algo más profundo
Que sucede dentro de mí
Cosas que tú no vives
Olas de amor
Que se desatan en la región de mi corazón
Sin pedir permiso
Que guían mis pasos
Me llevan donde no estoy
Con palabras
Lo que digo es solo una forma de hablar
De algo más profundo
Que sucede dentro de mí
Cosas que tú no vives
Olas de amor
Que se desatan en la región de mi corazón
Sin pedir permiso
Que guían mis pasos
Me llevan donde no estoy
Con palabras
Lo que digo es solo una forma de hablar
De algo más profundo
Que sucede dentro de mí
Cosas que tú no vives
Olas de amor
Que se desatan en la región de mi corazón
Sin pedir permiso
Que guían mis pasos
Me llevan donde no estoy