song lyrics / Jack Savoretti / Soldiers Eyes translation  | FRen Français

Soldiers Eyes translation into French

Performer Jack Savoretti

Soldiers Eyes song translation by Jack Savoretti

Translation of Soldiers Eyes from English to French

{Les Yeux D'un Soldat}

(Chanson B.O du feuilleton TV “Sons of Anarchy” Season 5 épisode 2) : Soldier’s eyes / Les yeux d'un soldat

(En arrière son avec la guitare: crois le, crois le, crois le)
Dernièrement je me suis demandé qu’est ce qui se passait
je suis déjà venu jusqu’ici mais je ne me rappelle pas quand
Et à chaque fois qu’il faut retourner là où on s’est enfoncé
Je sens mes croyances et mes espoirs qui remettent ça

Mais je sais que bientôt je rentrerai à la maison
Oui, je le sais, bientôt je rentrerai à la maison

Parce que, comme ces ennemis que nous combattons
je ne suis rien de plus qu’un étranger humanoïde
gauche et paumé avec rien d’autre que de continuer dans son errance
tandis qu'au fond de cette tranchée je dois stopper le tremblement de mes mains

Parce que je sais que je rentrerai bientôt à la maison
Oh oui, je le sais , que finalement je rentrerai bientôt à la maison
avec les yeux du soldat,
avec les yeux du soldat,
avec les yeux du soldat, avec les yeux du soldat …

J’ai vu à l’intérieur des rêves du diable là oû les jeunes hommes meurent
et les cimetières ouvrir grands leurs bras pour ces mères sur le côté en train de pleurer
j’ai vu les marres de sang et ce qu’on a fait m’écœure
mais comme tous ces autres fous c’est sûr je vais continuer à marcher dessus
parce que je sais qu’ainsi je serai bientôt de retour à la maison
et oui je le sais, je rentrerai bientôt à la maison
avec les yeux du soldat, avec les yeux du soldat, avec les yeux du soldat.
avec les yeux d’un soldat ...

(Voix derrière en sourdine avec la guitare: "des humains, des humains, ce sont des humains ! Des humains, des humains, ce sont des humains !" )

Paroles anglaises et musique: Jack Savorettti

Traduction proposée par Eric_Base
Translation credits : translation added by AmeStramGram1961 and corrected by AmeStramGram1961

Comments for Soldiers Eyes translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the envelope
2| symbol to the left of the target
3| symbol at the top of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid