song lyrics / JUL / G-Shock translation  | FRen Français

G-Shock translation into Spanish

Performer JUL

G-Shock song translation by JUL official

Translation of G-Shock from French to Spanish

No quiero que mamá se preocupe más
La sangre, cuando algo va mal, ella lo siente
Me evitas, no creo que tenga COVID
Con el cochecito lleno, tengo pensamientos oscuros
¿Qué tal, baba, cómo estás, baba?
No llores, baba, mañana estará bien, baba
Tenemos el mar, el sol, estamos mimados
Si tiene un arma, ¿de qué sirve tu karate?
Tengo planes, creo en ellos, no voy a fallar
Estropea todo, pregúntale a S, sí, mi mimada
En el trazador, hago zigzags
Me descarrilo, tengo mis guantes, tengo mi pequeña bolsa
Problemas de corazón, me desordeno
Vodka de frutas rojas cuando mi cerebro se rompe
En Mercedes y cada año puedo decir que lo he pasado mal
El año pasado cambié, estaba quemado en el RS7
No hay vacaciones, primero tengo que amasar

Mañana estará bien
Estaremos al borde del agua turquesa
Frente a la puesta de sol
Con un sombrero y las Oakley

En Decathlon, estoy en el bólido
La policía quiere hacer fotos
Estoy en G-Shock, no en Rolex
Estaré en chándal en la ceremonia
En Decathlon, estoy en el bólido
La policía quiere hacer fotos
Estoy en G-Shock, no en Rolex
Estaré en chándal en la ceremonia

No, no, no, no, no estoy solo
No, no, no, no, no empujo cochecitos
No, no, no, no, todavía muchos problemas
No, no, no, no, ve a dónde nos lleva la vida

Ella estaba demasiado apretada, la que acaba de pasar
Solo estoy con cabezas rotas, que sueñan con amasar
Mi bebé, mi amor, te he besado
Envejecemos, el tiempo pasa
Es mi Pocahontas, ¿qué quieres que haga?
Olvidaremos los problemas, las promesas, las bonitas palabras
Quiero mi fu y mi dominio
Ella me dice "estoy orgullosa de ti" mi madre
No muestro nada en las redes
Quiero vivir escondido como Daft Punk
No molesto a nadie, estoy en casa
No tengo nada que reprocharme, no llevo una pistola

Mañana estará bien
Estaremos al borde del agua turquesa
Frente a la puesta de sol
Con un sombrero y las Oakley

En Decathlon, estoy en el bólido
La policía quiere hacer fotos
Estoy en G-Shock, no en Rolex
Estaré en chándal en la ceremonia
En Decathlon, estoy en el bólido
La policía quiere hacer fotos
Estoy en G-Shock, no en Rolex
Estaré en chándal en la ceremonia

No, no, no, no, no estoy solo
No, no, no, no, no empujo cochecitos
No, no, no, no, todavía muchos problemas
No, no, no, no, ve a dónde nos lleva la vida

En Decathlon, estoy en el bólido
La policía quiere hacer fotos
Estoy en G-Shock, no en Rolex
Estaré en chándal en la ceremonia
En Decathlon, estoy en el bólido
La policía quiere hacer fotos
Estoy en G-Shock, no en Rolex
Estaré en chándal en la ceremonia

No, no, no, no, no estoy solo
No, no, no, no, no empujo cochecitos
No, no, no, no, todavía muchos problemas
No, no, no, no, ve a dónde nos lleva la vida

En Decathlon, estoy en el bólido
Estaré en chándal en la ceremonia
En Decathlon, estoy en el bólido
Estaré en chándal en la ceremonia

Mañana estará bien
Mañana estará bien
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for G-Shock translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the bulb
2| symbol to the right of the cross
3| symbol to the left of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid