Translation of Ça va chérie ça va from French to Korean
스트림에서 1등 하는 거 신경 안 써
그 사람보다 더 잘하는 것도, 다른 사람보다 더 잘하는 것도
내 가족에게 좋은 일을 할 수 있는 한
우리 사람들을 자랑스럽게 할 수 있는 한
내 약한 마음을 돌려준 사람들에게 줬어
플라스틱 총에서 철제 총으로 바뀐 사람들, 헤헤
돈이나 형제의 복수를 위해 쏴
여기, 진짜 전쟁이야
혼자 길을 가는 게 나아
무언가에 투자하거나 사업을 시작해
사람들이 말했어 "친구들은 좋지만"
"그들이 자기 삶을 가지면, 널 떠나" 하하
네 어머니와 아내만이 최악을 피하게 해줄 거야
때로는 마음속에 있는 것을 말하는 게 좋아
Ju-Ju-Jul 마이크에
(Ju-Ju-Jul 마이크에) 응
응-응-응
괜찮아, 자기야, 괜찮아
세차장에서도 난 편집증이야
난 착하지만, 네가 심각한 행동을 하면
잔해 속에서 발차기를 맞을 거야
내가 없으면, 일하고 있어
난 마피아가 아니야, 난 용감한 사람이야, 내 종족
난 드러내는 타입이 아니야
윌리엄 월리스처럼 내 구석에서 내 여자를 지킬 거야
랩을 했어, 가끔 지루하다고 생각하지 마
많은 사람들을 만났어, 그래, 가끔 나를 떠나
나에게 "그들을 짓밟아, 와알라"라고 말해
크리스토퍼 월리스처럼 죽고 싶지 않아
세 명이 스쿠터에, 그걸 해야 했어
담배를 피우지 않으면, 모든 사람을 의심해
차고에 블록과 크로스가 있어
교통 체증에서 할머니를 욕해
팍팍팍팍, 까망베르 냄새가 나
넌 종족이 없어, 네 아버지에게도 거짓말해
돈과 여자, 심지어 나, 네 친구에게도 거짓말해
파티를 위해 항상 자원해
배신자들을 무시해, 엔진을 폭발시켜
항상 제시간에 도착해, 늦지 않아
스페인으로 출발해, meu-Da로 출발해
머리를 밀고, 수염을 남겼어
담배를 피울 거야, 어딘가로 뛰어들어
기다려, 경찰이 있어, 몇 바퀴 돌 거야
다행히도 모든 게 정상이야, 모든 게 내 손에 있어
스코다가 널 쫓을 때 농담이 아니야
기름값이 오를 때 농담이라면
언제 웃을지 말해줘
나쁜 의도를 가진 사람들을 알아
그들은 롱 리브 와인 아래 덤불에서 기다려
빵집에서 나에게 미소를 지었어
신에게 감사해, 잠들기 전에 정리해
작은 아이들이 말해 "경찰에게 TB를 해"
"손가락 욕을 하고 뛰면서 웃어"
900 테네레와 경주해
내 아라이 헬멧은 어두워
아무도, 내가 생성한 증오를 봤어?
하지만 난 착하고 관대해
난 모든 걸 했어
사람들을 위해, 난 모든 걸 했어
난 증명할 게 없어
내가 찾은 사랑을 봤어?
네덜란드 대마초를 피우면 스튜디오를 연기로 채워
헤이터들은 나를 반대해, 에를링 홀란드처럼 충격을 줘
사람들이 말했어 "공은 네 진영에 있어"
백 개 이상의 계획이 있어, 난 빠르게 달려
다시 시작할 거야, 체육관을 가고 싶어
배고파, G la Dalle로 가
하나 만들고, Bar à Che'로 가
아니면 Vrunki 가게로 가
가짜 깡패들을 싫어해
중독자들과 어울리는 게 더 좋아
거칠게, Tchyco에게 물어봐
너무 많이 있어 (?) 버즈를 무시해, Marteau에게 물어봐
우리가 널 긁으면, Abdou에게 물어봐
RS3가 폭발해
Bombardière로 향해
네 MC들을 두 명씩 데려와
그들과 싸우고, 그의 목을 땅에 박아
하하, 33살, 아직 성숙하지 않았어
무거운 과거를 가진 사람들과 어울려
무기를 원하는 사람들과 함께
(무거운 과거를 가진 사람들과 어울려)
(무기를 원하는 사람들과 함께)