song lyrics / Isabelle Adjani / Les courants d'air translation  | FRen Français

Les courants d'air translation into Thai

Performers Isabelle AdjaniGaëtan Roussel

Les courants d'air song translation by Isabelle Adjani official

Translation of Les courants d'air from French to Thai

เธอบอกฉันว่า "ฉันชอบลมพัด"
ฉันชอบพายุ ฉันชอบฟ้าแลบ
เธอบอกฉันว่า "ฉันชอบแผนที่โลก"
ล่องไปตามแม่น้ำ ลำธาร
เธอบอกฉันว่า "ฉันชอบความลึกลับทั้งหมด"
เมื่อเราอยู่ด้วยกัน ไม่มีอะไรต้องทำอีก

ในลมพัด
ทุกอย่าง ทุกอย่าง ทุกอย่าง
ทุกอย่างไม่สำคัญสำหรับฉัน
เมื่อแขนของเธอโอบกอดฉัน

ในลมพัด
ทุกอย่าง ทุกอย่าง ทุกอย่าง
ทุกอย่างไม่สำคัญสำหรับฉัน
เมื่อแขนของเธอโอบกอดฉัน
ในลมพัด

เธอบอกฉันว่า "ฉันชอบเมื่อทุกอย่างสว่างไสว"
ความก้าวหน้า การถอยหลัง
เธอบอกฉันว่า "ฉันเชื่อในจักรวาล"
ชีวิตไหลผ่านระหว่างทะเลของเรา
เธอบอกฉันว่า "ฉันชอบเมื่อวานนี้ด้วย"
เมื่อเราอยู่ด้วยกัน ไม่มีอะไรต้องทำอีก

ในลมพัด
ทุกอย่าง ทุกอย่าง ทุกอย่าง
ทุกอย่างไม่สำคัญสำหรับฉัน
เมื่อแขนของเธอโอบกอดฉัน

ในลมพัด
ทุกอย่าง ทุกอย่าง ทุกอย่าง
ทุกอย่างไม่สำคัญสำหรับฉัน
เมื่อแขนของเธอโอบกอดฉัน
ในลมพัด
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Peermusic Publishing

Comments for Les courants d'air translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the smiley
2| symbol to the left of the suitcase
3| symbol to the right of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid