Translation of These Are The Days from English to French
Je suis coincé ici encore, un autre vendredi soir
Monte le volume de la musique, éteins les lumières
Meilleur genre de scène, je n'aurais pas dû être là
Des bandits en charge de la machine d'argent et
Un de nos amis est là pour le trajet
Pendant par la fenêtre, hors de son esprit
Je ne veux pas que ma chance tombe à mes pieds
Je ne veux rien ressentir, je veux juste t'entendre crier, ouais
Ce sont
Ce sont les jours qui te suivent chez toi
Ce sont les jours qui t'embrassent sur ton nez cassé
Ce sont les jours, je ne ressens pas le manque d'être seul
Ce sont les jours, ce sont les jours
Nous dépassions la limite, puis nous avons craqué
Tourné à gauche vers une ville sans nom
Tout le monde a un rêve, j'aime mieux quand je suis dedans
Arrivant au coin, je serai là dans une minute
Et je tombe sur quelque chose de doux
Je pars avec la première personne que je rencontre
Je résiste, je m'accroche
Pour ce moment où tout va mal, ouais
Ce sont
Ce sont les jours qui te suivent chez toi
Ce sont les jours qui t'embrassent sur ton nez cassé
Ce sont les jours, je ne ressens pas le manque d'être seul
Ce sont les jours, ce sont les jours
Et nous pouvons faire tout ce que nous voulons pendant un moment
Ils disent
Et te disent de te comporter avec un sourire
Ne tourne pas
Ne tourne pas et ne t'enfuis pas
Ne te cache pas
Parce que nous pouvons faire tout ce que nous voulons pendant un moment
Je pense que nous allons être bien
Ouais, je pense que nous allons être bien
Ce sont
Ce sont les jours qui te suivent chez toi
Ce sont les jours qui t'embrassent sur ton nez cassé
Ce sont les jours, je ne ressens pas le manque d'être seul
Ce sont les jours, ce sont les jours
Ces jours
Je pense que nous allons être bien