song lyrics / Incubus / Drive translation  | FRen Français

Drive translation into Japanese

Performer Incubus

Drive song translation by Incubus official

Translation of Drive from English to Japanese

時々、俺は不確かさがはっきりと突き刺さる恐怖を感じる
そして、つい自問自答してしまうんだ
恐怖をどれだけ許すだろうか?

それは以前から俺を駆り立てて
何とも言えない霊的な魅力があるようだ
でも最近、俺は気付き始めている
俺がハンドルを握るべきだということを

明日が何をもたらそうと、俺はそこにいるだろう
開かれた腕と開かれた目で、そう
明日が何をもたらそうと、俺はそこにいるだろう
俺はそこにいるだろう

だからもし俺が揺れ動くことを決めたら
蜂の一員である機会を逃すことになっても
俺はワインではなく水を選ぶのだろうか
そして自分を持ち、自分自身を駆り立てるのだろうか? あぁ

それは以前から俺を駆り立てて
それがやり方で皆が進むようだ
でも最近、俺は気付き始めている 自分自身を駆り立てるとき
俺の光は見つかると

明日が何をもたらそうと、俺はそこにいるだろう
開かれた腕と開かれた目で、そう
明日が何をもたらそうと、俺はそこにいるだろう
俺はそこにいるだろう

ワインより水を選ぶのだろうか
ハンドルを握り、駆り立てるのだろうか?

明日が何をもたらそうと、俺はそこにいるだろう
開かれた腕と開かれた目で、そう
明日が何をもたらそうと、俺はそこにいるだろう
俺はそこにいるだろう
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Drive translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the thumbs up
2| symbol at the top of the star
3| symbol at the bottom of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid