Translation of Un jour viendra from French to Portuguese
Eu sei que ainda não nos encontramos
E eu não sei quando isso vai acontecer, mas
Por favor, não me prometa nada
Porque eu não vou te prometer nada
Eu quero que tudo seja simples
Eu quero que o silêncio fale por nós
Eu quero que o céu chore, se você chorar
Eu quero dar a volta ao mundo
Finalmente, que nós demos a volta ao mundo
Eu quero acordar ao seu lado
Todas as manhãs
Mesmo se eu chegar tarde ou se você chegar tarde
Eu quero que toda manhã
Você seja a primeira pessoa que eu vejo
Eu quero te ver sorrir, eu quero te ver feliz
Eu quero te ver florescer onde quer que vamos
Faz anos, seu olhar brilha
Tenho a impressão de que Deus ouve meus caprichos
De maneira alguma eu quero passar por você
Perder a razão eu já fiz isso muitas vezes
Para o futuro eu construí nossos abrigos
Em um deserto ou sob a chuva,
Eu cometo erros e faço parecer que tenho escolha
Os tecidos de mentira não são feitos de seda
Eu te amo como um louco, eu não sei o que me deu
As palavras, o amor, eles realmente têm um preço?
Eu recupero a razão, estou cansado de acreditar
Que o mundo é tão vazio, mas que é feito de você
Quando você não está aqui, eu não tenho meus apoios
Eu não gosto da verdade, eu a fujo
Estou aqui sozinho, remoendo à noite
Por que fingir, eu não quero ficar sem você
Não há nada alarmante, eu só estou com saudades
Sob uma tempestade, eu espero o arco-íris
Não há nada alarmante se você me vê raramente
É porque eu caí, eu preciso me recompor
Eu não me importo com o dinheiro, isso não faz sentido
Eu estarei aqui, mas eu continuo indo embora
Um ar ameaçador, mesmo que eu finja
Se eu não avanço, é porque eu caminho sem ela
Não há nada alarmante, eu só estou com saudades
Sob uma tempestade, eu espero o arco-íris
Não há nada alarmante se você me vê raramente
É porque eu caí, eu preciso me recompor
Eu não me importo com o dinheiro, isso não faz sentido
Eu estarei aqui, mas eu continuo indo embora
Um ar ameaçador, mesmo que eu finja
Se eu não avanço, é porque eu caminho sem ela