Translation of Je t'aime bien from French to Portuguese
Eu sei que posso ser dura com você
Mas eu-eu, eu não quero mais ser assim
Eu-eu não quero mais tentar, tentar te mudar
Eu tenho a impressão de que, que eu quis te tornar perfeito
Mas que, que você tem o direito de ter seus defeitos
Você tem o direito de, eu não sei, eu quis te ajudar
Mas eu não, eu não soube encontrar as palavras
Eu gosto de você (eu gosto de você, eu gosto de você)
Mas eu não estou pronto para ser aquele a quem você dá tudo (você dá tudo)
Para suas mãos frias e seus beijos no pescoço (seus beijos no pescoço)
Mas deixar na dúvida, isso é o vazio (isso é o vazio)
Mas eu gosto de você (mas eu gosto de você)
Mas eu acho que ainda a amo e isso é pessoal (e isso é pessoal)
Mas me diga quem pode perder sua alma para o cervo (sua alma para o cervo)
Ninguém, você era a única mulher sensacional (sensacional)
Mas eu te amo, mas eu gosto de você (mas eu gosto de você)
Não é o momento (não é o momento)
Não pegue minha mão (não pegue minha mão)
Eu vou demorar (eu vou demorar)
Então não agora, eu preciso esquecê-la primeiro (esquecê-la)
Eu não vou te suportar mais de uma semana na mesma sala (na mesma sala)
Eu terei a mesma cara, não farei nenhum esforço (não farei nenhum esforço)
Eu sabia que você gostaria de me agradar
Você talvez coloque o fundo
Mas não coloque as formas (mas não coloque as formas)
O amor à primeira vista é apenas um relâmpago
Mas tudo em mim, tudo me desagrada
Eu não te amo mais, além disso você me assusta
A dois, nos amamos, nos matamos, nos jogamos nas cordas
Eu gosto da sua ausência, da sua raiva, do seu sotaque
Eu não estou aqui para te tornar melhor
Você sim, eu gosto dos seus "eu te amo" e dos seus "vá embora"
Nós nos separamos mais uma vez, eu imagino que pela última vez
Eu também desejo tudo
Mas eu te amo, mas eu gosto de você (mas eu gosto de você)
Não é o momento (não é o momento)
Não pegue minha mão (não pegue minha mão)
Eu vou demorar (eu vou demorar)
Então não agora, eu preciso esquecê-la primeiro (esquecê-la)