song lyrics / Icy / HIGH translation  | FRen Français

HIGH translation into Korean

Performer Icy

HIGH song translation by Icy official

Translation of HIGH from German to Korean

(안녕 조슈아)
(?)

나는 내 삶을 사랑해, 하지만 오직 취했을 때만
대화할 사람이 필요해, 브로, 시간 있어?
얼마나 줘야 할까, 얼마나 나눠야 할까?
내 정맥 속의 아편, 견디기 위해

나는 내 삶을 사랑해, 하지만 오직 취했을 때만
대화할 사람이 필요해, 브로, 시간 있어?
얼마나 줘야 할까, 얼마나 나눠야 할까?
내 정맥 속의 아편, 견디기 위해

제발 말해줘, 저 밖에 나를 도와줄 사람이 있나요?
나는 약을 도와줄 플러그가 필요해
말이 많지 않은 여자애가 필요해, 그녀는 조용해
벤조는 항상 내 감정을 죽이는 데 도움이 돼
아니, 나 망가지지 않아, 내 사랑
아니, 내 사랑, 나는 그냥 쉬고 있어
나는 종종 물과 함께 약을 먹어
하지만 진과 함께 먹는 게 제일 좋아
너는 멀리, 멀리, 멀리 있어
말해줘, 사랑아, 어디로 갔어?
브로는 줄을 계속 쳐
그는 제정신이 아닌 것 같아

작은 년은 다시 몰리를 먹었어
그녀는 내 걸 만져
내 걸 빨아, 롤리팝처럼 (롤리팝처럼)
아니, 내 브로, 너는 여기서 아무것도 못 얻어
나는 속지 않아, 아니, 나는 바보가 아니야 (바보가 아니야)

나는 내 삶을 사랑해, 하지만 오직 취했을 때만
대화할 사람이 필요해, 브로, 시간 있어?
얼마나 줘야 할까, 얼마나 나눠야 할까?
내 정맥 속의 아편, 견디기 위해

나는 내 삶을 사랑해, 하지만 오직 취했을 때만
대화할 사람이 필요해, 브로, 시간 있어?
얼마나 줘야 할까, 얼마나 나눠야 할까?
내 정맥 속의 아편, 견디기 위해

나는 내 삶을 사랑해, 하지만 오직 취했을 때만
대화할 사람이 필요해, 브로, 시간 있어?
얼마나 줘야 할까, 얼마나 나눠야 할까?
내 정맥 속의 아편, 견디기 위해

나는 내 삶을 사랑해, 하지만 오직 취했을 때만
대화할 사람이 필요해, 브로, 시간 있어?
얼마나 줘야 할까, 얼마나 나눠야 할까?
내 정맥 속의 아편, 견디기 위해
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for HIGH translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the heart
2| symbol at the bottom of the padlock
3| symbol at the top of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid