paroles de chanson / Icy parole / traduction HIGH  | ENin English

Traduction HIGH en Coréen

Interprète Icy

Traduction de la chanson HIGH par Icy officiel

HIGH : traduction de Allemand vers Coréen

(안녕 조슈아)
(?)

나는 내 삶을 사랑해, 하지만 오직 취했을 때만
대화할 사람이 필요해, 브로, 시간 있어?
얼마나 줘야 할까, 얼마나 나눠야 할까?
내 정맥 속의 아편, 견디기 위해

나는 내 삶을 사랑해, 하지만 오직 취했을 때만
대화할 사람이 필요해, 브로, 시간 있어?
얼마나 줘야 할까, 얼마나 나눠야 할까?
내 정맥 속의 아편, 견디기 위해

제발 말해줘, 저 밖에 나를 도와줄 사람이 있나요?
나는 약을 도와줄 플러그가 필요해
말이 많지 않은 여자애가 필요해, 그녀는 조용해
벤조는 항상 내 감정을 죽이는 데 도움이 돼
아니, 나 망가지지 않아, 내 사랑
아니, 내 사랑, 나는 그냥 쉬고 있어
나는 종종 물과 함께 약을 먹어
하지만 진과 함께 먹는 게 제일 좋아
너는 멀리, 멀리, 멀리 있어
말해줘, 사랑아, 어디로 갔어?
브로는 줄을 계속 쳐
그는 제정신이 아닌 것 같아

작은 년은 다시 몰리를 먹었어
그녀는 내 걸 만져
내 걸 빨아, 롤리팝처럼 (롤리팝처럼)
아니, 내 브로, 너는 여기서 아무것도 못 얻어
나는 속지 않아, 아니, 나는 바보가 아니야 (바보가 아니야)

나는 내 삶을 사랑해, 하지만 오직 취했을 때만
대화할 사람이 필요해, 브로, 시간 있어?
얼마나 줘야 할까, 얼마나 나눠야 할까?
내 정맥 속의 아편, 견디기 위해

나는 내 삶을 사랑해, 하지만 오직 취했을 때만
대화할 사람이 필요해, 브로, 시간 있어?
얼마나 줘야 할까, 얼마나 나눠야 할까?
내 정맥 속의 아편, 견디기 위해

나는 내 삶을 사랑해, 하지만 오직 취했을 때만
대화할 사람이 필요해, 브로, 시간 있어?
얼마나 줘야 할까, 얼마나 나눠야 할까?
내 정맥 속의 아편, 견디기 위해

나는 내 삶을 사랑해, 하지만 오직 취했을 때만
대화할 사람이 필요해, 브로, 시간 있어?
얼마나 줘야 할까, 얼마나 나눠야 할까?
내 정맥 속의 아편, 견디기 위해
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de HIGH

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la croix
2| symbole en haut de l'enveloppe
3| symbole à gauche du cadenas
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid