song lyrics / Hyde / The Cape Of Storms translation  | FRen Français

The Cape Of Storms translation into French

Performer Hyde

The Cape Of Storms song translation by Hyde

Translation of The Cape Of Storms from English to French

{Le Cap de l'orage}

Où est-ce que je navigue ?
Un bateau qui perd le contrôle
Mes pleurs sont engloutis, perdus dans la mer montante

Où l'amour est-il allé ?
Est-ce que je l'atteindrais un jour ?
Le Cap de l'orage fait écho à ma peine

Tu ne remarqueras jamais
La couleur du péché
Tout comme les nuages orageux qui se referment,
C'est noir

Ici dans les ombres
Je suis poursuivis
Jusqu'au bout du monde,
Etreint

Le navire fantôme erre au loin
Il n'a pas d'étoile pour le guider
Et ce trésor n'a plus de sens

Où est-ce que je navigue ?
Un bateau qui perd le contrôle
Mes pleurs sont engloutis, perdus dans la mer montante

Où l'amour est-il allé ?
Est-ce que je l'atteindrais un jour ?
Le Cap de l'orage fait écho à ma peine

Tu connais très bien
le goût du pêché
Une douceur qui fond dans la bouche
Comme du chocolat

Un moment de plaisir
Dont tu es satisfaite
Mais chaque rêve finit
Par mourir

Le navire fantôme erre au loin
Il n'a pas d'étoile pour le guider
Et ce trésor n'a plus de sens

Est-ce mon destin ?

Alors où est ce que je navigue ?
Un bateau qui perd le contrôle
Mes pleurs sont engloutis, perdus dans la mer montante

Où l'amour est-il allé ?
Est-ce que je l'atteindrais un jour ?
Le Cap de l'orage fait écho à ma peine
Translation credits : translation added by Ena

Comments for The Cape Of Storms translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the cross
2| symbol at the bottom of the thumbs up
3| symbol to the left of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid