song lyrics / Hyde / Evergreen translation  | FRen Français

Evergreen translation into French

Performer Hyde

Evergreen song translation by Hyde

Translation of Evergreen from English to French

{Toujours le même}

Je reste éveillé, sans pouvoir dormir, près de la fenêtre
Comme une fleur dans un vase
Un moment figé dans la glace

Les rayons du soleil arrivent et me font signe
Dans une brumeuse atmosphère de rêves
Une sensation de jour d'été

Si seulement je pouvais arrêter le flot du temps qui passe,
Remonter les aiguilles du temps au jour d'avant
Et ainsi effacer toute la peine

Je ne garderais que les souvenirs de bonheur
Les plaisirs que nous avons partagés
je les revivrais tous

Ce décor reste toujours le même
Tout comme les bourgeons naissent puis disparaissent
Les couleurs vivent et respirent
Ce décor reste toujours le même
Tes larmes coulent en silence

Si pleine de joie, tu es une enfant du printemps
Ta beauté est si pure
Ton innocence si réelle

Tu me traverses de part en part tel un remède
Apportant la sérénité à mon âme
Sans toi, je ne suis que la moitié de moi

Ce décor reste toujours le même
J'ai beaucoup trop besoin de toi, beaucoup trop besoin de sentir tes mains sur moi
Ce décor est toujours le même
Tu as toujours été si tendre avec moi

Ce décor reste toujours le même
Ma vue se brouille de larmes en te voyant si triste
Ce décor reste le même
Mon souhait le plus cher est de sécher tes larmes

J'entends les cloches sonner au loin, le moment est venu
Je ne peux trouver les mots pour ces derniers adieux
Ce décor reste le même
Tu as toujours été si tendre avec moi
Translation credits : translation added by Ena

Comments for Evergreen translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the eye
2| symbol at the bottom of magnifying glass
3| symbol at the top of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid