song lyrics / Hozier / Would That I translation  | FRen Français

Would That I translation into Chinese

Performer Hozier

Would That I song translation by Hozier official

Translation of Would That I from English to Chinese

确实,我看到她的头发像树枝一样
柳树在空中舞动,然后覆盖了我
在棉布和印花布下
在很久以前斑驳的树冠上

确实,爱在退缩时是我的哭泣
锯子的声音必须被树木知道
必须被砍倒以抵御寒冷
焦虑的火焰,但那是很久以前的事了

而不是今晚 (哦哦哦哦)
我被点燃 (哦哦哦哦)
我眨眼看到 (哦哦哦哦)
你的炫目光芒 (哦哦哦)
哦,不是今晚 (哦哦哦哦)
你紧紧抱住我 (哦哦哦哦)
点燃明亮的火焰 (哦哦哦)
哦,让它燃烧吧 (哦哦哦)
哦,但你对我很好
哦,你对我很好
哦,但你对我很好,宝贝

随着火焰的咆哮,我的心站了起来
像灰烬中的灰烬,我看到在热浪中升起
轻轻地落下,像雪一样纯洁
我很久以前就爱上了火焰

每次我放手一段爱情
我都不再一样
看着仍然活着的根被火焰吞噬
我专注于你金色的手
很久以前就摧毁了我的爱

而不是今晚 (哦哦哦哦)
我被点燃 (哦哦哦哦)
我眨眼看到 (哦哦哦)
你的炫目光芒 (哦哦哦)
哦,不是今晚 (哦哦哦哦)
你紧紧抱住我 (哦哦哦哦)
点燃明亮的火焰 (哦哦哦)
哦,让它燃烧吧,亲爱的 (哦哦哦)
哦,但你对我很好
哦,你对我很好
哦,但你对我很好,宝贝

所以我站在那里惊叹
当你舔掉谷粒时
虽然我处理过木头,但我仍然崇拜火焰
只要余烬还在发光
我曾经爱的所有木头都已经是很久以前的事了

而不是今晚 (哦哦哦哦)
我被点燃 (哦哦哦哦)
我眨眼看到 (哦哦哦)
你的炫目光芒 (哦哦哦)
哦,不是今晚 (哦哦哦哦)
当你紧紧抱住我 (哦哦哦哦)
点燃明亮的火焰 (哦哦哦)
哦,让它燃烧吧 (哦哦哦哦)
哦,但你对我很好
哦,你对我很好
哦,但你对我很好
哦,你对我很好
你对我很好
哦,但你对我很好,宝贝
Translation copyright : legal translation into Chinese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Would That I translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the padlock
2| symbol to the left of the target
3| symbol at the top of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid