song lyrics / Hozier / Would That I translation  | FRen Français

Would That I translation into French

Performer Hozier

Would That I song translation by Hozier official

Translation of Would That I from English to French

C'est vrai que j'ai vu ses cheveux comme la branche d'un arbre
Saule dansant dans l'air avant de me couvrir
Sous le coton et les calicots
Sur une canopée mouchetée il y a longtemps

C'est vrai que l'amour en retrait était mon pleur
Que le bruit de la scie doit être connu de l'arbre
Doit être abattu pour lutter contre le froid
Feu inquiet mais c'était il y a longtemps

Et ce n'est pas ce soir (ooh-oh-oh-oh)
Où je suis enflammé (ooh-oh-oh-oh)
Et je cligne des yeux à la vue (ooh-oh-oh-oh)
De ta lumière aveuglante (ooh-ooh-oh)
Oh, ce n'est pas ce soir (ooh-oh-oh-oh)
Où tu me serres fort (ooh-oh-oh-oh)
Allume le feu vif (ooh-ooh-oh)
Oh, laisse-le brûler correctement (ooh-ooh-oh)
Oh, mais tu es bon pour moi
Oh, tu es bon pour moi
Oh, mais tu es bon pour moi, bébé

Avec le rugissement du feu, mon cœur s'est levé
Comme les cendres de cendre que j'ai vu monter dans la chaleur
Se poser doux et aussi pur que la neige
Je suis tombé amoureux du feu il y a longtemps

Avec chaque amour que je lâche
Je n'étais plus le même
Regardant encore les racines vivantes être consumées par la flamme
J'étais fixé sur ta main d'or
Faisant des ravages à mon amour il y a longtemps

Et ce n'est pas ce soir (ooh-oh-oh-oh)
Où je suis enflammé (ooh-oh-oh-oh)
Et je cligne des yeux à la vue (ooh-ooh-oh)
De ta lumière aveuglante (ooh-ooh-oh)
Oh, ce n'est pas ce soir (ooh-oh-oh-oh)
Tu me serres fort (ooh-oh-oh-oh)
Et le feu vif (ooh-ooh-oh)
Oh, laisse-le brûler correctement, chérie (ooh-ooh-oh)
Oh, mais tu es bon pour moi
Oh, tu es bon pour moi
Oh, mais tu es bon pour moi, bébé

Alors en admiration je me tenais là
Alors que tu léchais le grain
Bien que j'aie manipulé le bois, j'adore toujours la flamme
Tant que l'ambre de la braise brille
Tout le bois que j'aimais est parti il y a longtemps

Et ce n'est pas ce soir (ooh-oh-oh-oh)
Où je suis enflammé (ooh-oh-oh-oh)
Et je cligne des yeux à la vue (ooh-ooh-oh)
De ta lumière aveuglante (ooh-ooh-oh)
Oh, et ce n'est pas ce soir (ooh-oh-oh-oh)
Quand tu me serres fort (ooh-oh-oh-oh)
Et le feu vif (ooh-ooh-oh)
Oh, laisse-le brûler, d'accord (ooh-oh-oh-oh)
Oh, mais tu es bon pour moi
Oh, tu es bon pour moi
Oh, mais tu es bon pour moi
Oh, tu es bon pour moi
Tu es bon pour moi
Oh, mais tu es bon pour moi, bébé
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Would That I translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the heart
2| symbol to the right of the thumbs up
3| symbol to the left of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid