song lyrics / Howard Shore / The Last Goodbye translation  | FRen Français

The Last Goodbye translation into Thai

Performers Howard ShoreBilly Boyd

The Last Goodbye song translation by Howard Shore official

Translation of The Last Goodbye from English to Thai

ฉันเห็นแสงจางหายไปจากท้องฟ้า
บนสายลม ฉันได้ยินเสียงถอนหายใจ
เมื่อเกล็ดหิมะปกคลุมพี่น้องของฉันที่ล้มลง
ฉันจะกล่าวคำอำลาครั้งสุดท้ายนี้

ค่ำคืนกำลังจะมาถึง
วันนี้จึงจบลง
ถนนกำลังเรียกหาฉัน
และฉันต้องไป
ข้ามเนินเขาและใต้ต้นไม้
ผ่านดินแดนที่แสงไม่เคยส่องถึง
ตามลำธารเงินที่ไหลลงสู่ทะเล

ใต้เมฆ, ใต้ดวงดาว
ข้ามหิมะในเช้าวันหนึ่งของฤดูหนาว
ฉันหันกลับไปที่เส้นทางที่นำกลับบ้าน
และแม้ว่าทางที่นำฉันไป
ฉันไม่สามารถบอกได้
เรามาทางนี้ทั้งหมด
แต่ตอนนี้มาถึงวัน
ที่จะกล่าวลาคุณ

ฉันได้ไปมาหลายที่
ฉันเห็นความทุกข์มากมาย
แต่ฉันไม่เสียใจ
และฉันจะไม่ลืม
ทุกคนที่เดินทางไปกับฉัน

ค่ำคืนกำลังจะมาถึง
วันนี้จึงจบลง
ถนนกำลังเรียกหาฉัน
และฉันต้องไป
ข้ามเนินเขาและใต้ต้นไม้
ผ่านดินแดนที่แสงไม่เคยส่องถึง
ตามลำธารเงินที่ไหลลงสู่ทะเล

กับความทรงจำเหล่านี้ ฉันจะยึดมั่น
ด้วยพรของคุณ ฉันจะไป
เพื่อหันกลับไปที่เส้นทางที่นำกลับบ้าน
และแม้ว่าทางที่นำฉันไป
ฉันไม่สามารถบอกได้
เรามาทางนี้ทั้งหมด
แต่ตอนนี้มาถึงวัน
ที่จะกล่าวลาคุณ

ฉันขอลาคุณทุกคนด้วยความรักอย่างยิ่ง
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for The Last Goodbye translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the calculator
2| symbol to the right of the eye
3| symbol at the bottom of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid