song lyrics / Hornet La Frappe / Terrain glissant translation  | FRen Français

Terrain glissant translation into Indonesian

Performers Hornet La FrappeKalash Criminel

Terrain glissant song translation by Hornet La Frappe official

Translation of Terrain glissant from French to Indonesian

Semua pekerja keras di lapangan dengan kaos Peufra
Kamu berada di lapangan licin saat kemiskinan menghantam
Polisi di tempatku ingin foto
Bro, lepaskan komisi dan selfiemu akan terjadi
Di lingkungan kita menghargai pelanggan baik, tapi kamu tidak kredibel
Untuk 10 euro kamu berbicara seolah-olah kamu datang untuk mengambil semua resin
(Wesh bro, ini 10 euro, pergi sana)
Kontrol polisi, tegang, ada perlawanan
Épinay-Sur-Seine tempat kekerasan tinggal
HLF di semua kota, bro, itu bergema
Dulu aku berbicara sendiri, sekarang didengarkan sampai Essonne
Pengalaman lama meskipun aku terlihat muda, terlihat muda
Tapi aku seorang pria sejati
Penggeledahan saat fajar
Borgol dan ludah besar di latar belakang sipil
Dari jalanan ke sel begitu cepat
Anak imigran, kartu tinggal
Tidak terlalu Prancis, tanya Zemmour
Kami menipu hidup, ditampar oleh tahun-tahun yang berlalu
Empat puluh tahun, baret di jaket Adidas
Gulung enam lembar, jadi selesai
Dari tengah hari hingga tengah malam di CV, tengah hari hingga tengah malam tidak cukup untuk Ferrari
Gulung enam lembar, jadi selesai
Lapangan licin, jangan rem

Hindari lapangan jika kamu tidak ingin tergelincir
Hindari lapangan jika kamu tidak ingin tergelincir
Hindari lapangan jika kamu tidak ingin tergelincir
Hindari lapangan jika kamu tidak ingin tergelincir
(Kebrutalan, Peufra, Gang)
Hati-hati, lapangan licin
(Liar, Peufra, Liar, Peufra, Liar)
Hati-hati, lapangan licin
Hindari lapangan jika kamu tidak ingin tergelincir
Hindari lapangan jika kamu tidak ingin tergelincir
Hindari lapangan jika kamu tidak ingin tergelincir
Hindari lapangan jika kamu tidak ingin tergelincir
(Kebrutalan, Peufra, Gang)
Hati-hati, lapangan licin
(Liar, Peufra, Liar, Peufra, Liar)
Hati-hati, lapangan licin

Tidak perlu banyak pelanggan (hey)
Ketika kamu punya satu seperti Gérard Depardieu (gang)
MC baru baik-baik
Tapi aku mengalahkan mereka semua dua-dua (liar)
Aku berpakaian seperti bos (gang)
Serangan itu tak terhindarkan (hey)
Itu menyebar di seluruh Paris
Dan para penjual narkoba jatuh satu per satu (wouh)
Aku melihat persaingan dalam merah dan hitam
Aku selalu di Sevran, Rougemont
Orang-orang terdekat meninggalkan kita tanpa mengucapkan selamat tinggal
Épinay, Rue de Marseille, Orgemont
Dalam sebuah tim selalu ada pelacur, pengkhianat, pengadu (kebrutalan)
Dan polisi tidak punya solusi untuk menghentikan perdagangan narkoba, hey
Seluruh lingkungan di bawah komisi
Kita tidak aman dari penggeledahan
Kecemburuan sering mendorong pengkhianatan
(Kecemburuan sering mendorong pengkhianatan)
Oyoki, kamu yang berbicara (gang)
Tapi kami yang membuat keputusan
Kalash Crimi' di assist, Hornet La Frappe di penyelesaian, gang

Hindari lapangan jika kamu tidak ingin tergelincir
Hindari lapangan jika kamu tidak ingin tergelincir
Hindari lapangan jika kamu tidak ingin tergelincir
Hindari lapangan jika kamu tidak ingin tergelincir
(Kebrutalan, Peufra, Gang)
Hati-hati, lapangan licin
(Liar, Peufra, Liar, Peufra, Liar)
Hati-hati, lapangan licin
Hindari lapangan jika kamu tidak ingin tergelincir
Hindari lapangan jika kamu tidak ingin tergelincir
Hindari lapangan jika kamu tidak ingin tergelincir
Hindari lapangan jika kamu tidak ingin tergelincir
(Kebrutalan, Peufra, Gang)
Hati-hati, lapangan licin
(Liar, Peufra, Liar, Peufra, Liar)
Hati-hati, lapangan licin

Kamu dari mana? (Orgemont!)
Kamu dari mana? (Rougemont!)
Kamu dari mana? (Orgemont!)
Kamu dari mana? (Rougemont!)
Kamu dari mana? (Orgemont!)
Kamu dari mana? (Rougemont!)
Kamu dari mana? (Orgemont!)
Kamu dari mana? (Rougemont!)
(Kebrutalan, Peufra, Gang)
Hati-hati, lapangan licin
(Liar, Peufra, Liar, Peufra, Liar)
Hati-hati, lapangan licin
Gang
Peufra
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Terrain glissant translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Warning: too many tries, please re-try in a few minutes...