song lyrics / Heuss L’enfoiré / G.M.T.B translation  | FRen Français

G.M.T.B translation into Portuguese

Performer Heuss L’enfoiré

G.M.T.B song translation by Heuss L’enfoiré official

Translation of G.M.T.B from French to Portuguese

Grosse moulaga tah Bogotá
Heuss L'enfoiré, sou eu, aí, nas cotas
Todos os clientes do meu lado estão felizes
Eu os vi no verão, inverno, primavera

Eu sou como um polonês, só faço tempo integral (eh sim)
Trago dinheiro em espécie em uma bandeja
Chumbo ou prata, Sébastien Guarato (Guyon)
Departamento 92, somos verdadeiros charos (Heussla)
Fizemos faróis altos para não acabar como chards-clo (Nyma)
Eu sou morto pela equipe de Navarro (os Colombo)
Quando vou para a prisão, não decidi (skch skch skch)
Para ganhar dinheiro, tenho muitas ideias (skch skch skch)
No segundo andar, eles nos tiram fotos (C.R)
6, rua Hector Berlioz, eles vendem drogas em téco (a erva)
Às vezes eu ando de moto sozinho
Eu só tenho meu maroki, meu pau e minha faca

Grosse moulaga tah Bogotá (latina)
Heuss L'enfoiré, sou eu, aí, nas cotas (Artena)
Todos os clientes do meu lado estão felizes (0.7)
Eu os vi no verão, inverno, primavera (com audácia)

Grosse moulaga tah Bogotá (latina)
Heuss L'enfoiré, sou eu, aí, nas cotas (Artena)
Todos os clientes do meu lado estão felizes (0.7)
Eu os vi no verão, inverno, primavera (com audácia)

Tranguiquiguilougou, eu fiz minha mistura
Foda-se todos os informantes, todos que me incomodam
Você se lembra de nós, como os Yougo'
Pergunte ao You', o dinheiro, são 5 euros
Quinto andar, o prédio cheio de viciados
A Dep' e a BAC fazem manobras perigosas
Artena picante, Lutek nos perdeu
Somos nós os narradores, não fazemos karatê
Você já nos conhece, proteja seu tórax (sim, sim)
Não poderemos te perder, dez anos ou relaxe
Às vezes, eu ando de moto sozinho
Eu só tenho meu maroki, meu pau e minha faca

Grosse moulaga tah Bogotá (latina)
Heuss L'enfoiré, sou eu, aí, nas cotas (Artena)
Todos os clientes do meu lado estão felizes (0.7)
Eu os vi no verão, inverno, primavera (com audácia)

Grosse moulaga tah Bogotá (latina)
Heuss L'enfoiré, sou eu, aí, nas cotas (Artena)
Todos os clientes do meu lado estão felizes (0.7)
Eu os vi no verão, inverno, primavera (com audácia)
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for G.M.T.B translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the suitcase
2| symbol to the left of the heart
3| symbol to the left of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid