song lyrics / Heuss L’enfoiré / Benda translation  | FRen Français

Benda translation into German

Performers Heuss L’enfoiréSoolking

Benda song translation by Heuss L’enfoiré official

Translation of Benda from French to German

Ich hau ab da, nach Malaga (Malaga, Granada)
Du hast mich schon auf der Bangla Avenue gesehen (Bangla Avenue, unter Drogen)
Oder im Gebäude 2, beim Spaziergang auf der Karte (beim Spaziergang auf der Karte, im Gebäude A)
Er schuldet dir Geld, aber er ist nicht mal da (er ist nicht mal da, er hat schon gebogen)
Ich habe schon mein Ticket nach Amsterdam gekauft (Amsterdam, Amsterdam)
Du hast mich schon in Bab El Oued gesehen
In den Straßen von Seille-Mar oder den Straßen von Paname
Er schuldet dir Geld und er ist nicht mal da
Wenn du mich suchst, bin ich nicht mehr da
Ich bin in den Straßen von Wahran in einem Impala
Oder einem Aventador, das macht "vroum, vroum, rhla"

Wenn du ihn suchst, ist er nicht mehr da (yeah)
Er hat schon gebogen (yeah, yeah, yeah)
Auf der Bangla Avenue (rapapap)
Er hat einen Khapta gemacht, er erinnert sich nicht mal
Viele mögen ihn nicht, er fickt das Tempo
Er hat viele Probleme, er lässt andere arbeiten
Er macht die Deko neu, er endet im Depot
Drei Stunden später ist er in Haft
Er wird seine Strafe rauchen, er wird stark rauskommen
Er wird seine Strafe rauchen, er wird nicht stark rauskommen
Unter dem Einfluss von Khapta, wird er anlegen (rapapap-pa)

Ich hau ab da, nach Malaga (Malaga, Granada)
Du hast mich schon auf der Bangla Avenue gesehen (Bangla Avenue, unter Drogen)
Oder im Gebäude 2, beim Spaziergang auf der Karte (beim Spaziergang auf der Karte, im Gebäude A)
Er schuldet dir Geld, aber er ist nicht mal da (er ist nicht mal da, er hat schon gebogen)
Ich habe schon mein Ticket nach Amsterdam gekauft (Amsterdam, Amsterdam)
Du hast mich schon in Bab El Oued gesehen
In den Straßen von Seille-Mar oder den Straßen von Paname
Er schuldet dir Geld und er ist nicht mal da
Wenn du mich suchst, bin ich nicht mehr da
Ich bin in den Straßen von Wahran in einem Impala
Oder einem Aventador, das macht "vroum, vroum, rhla"

Kleiner Bruder will El Capitaine werden
Er lässt sich von den großen Banditen seiner Stadt inspirieren
Seine Mama hat ihm gesagt, "pass auf die 3afrit auf!"
Er verkehrt mit Typen, die bezahlte Verbrechen begehen
Unter seinem Bett, sechsschüssig, Trommel
Von Mittag bis Mittag, er ist seit gestern da
Mehr Geld und weniger Manieren
Auch in der Zelle, ja, ja, ja
Hey hey, hey hey
Alle chillen, um zu vergessen
Hey hey, hey hey
Zahltag, schick die Flasche

Ich hau ab da, nach Malaga (Malaga, Granada)
Du hast mich schon auf der Bangla Avenue gesehen (Bangla Avenue, unter Drogen)
Oder im Gebäude 2, beim Spaziergang auf der Karte (beim Spaziergang auf der Karte, im Gebäude A)
Er schuldet dir Geld, aber er ist nicht mal da (er ist nicht mal da, er hat schon gebogen)
Ich habe schon mein Ticket nach Amsterdam gekauft (Amsterdam, Amsterdam)
Du hast mich schon in Bab El Oued gesehen
In den Straßen von Seille-Mar oder den Straßen von Paname
Er schuldet dir Geld und er ist nicht mal da
Wenn du mich suchst, bin ich nicht mehr da
Ich bin in den Straßen von Wahran in einem Impala
Oder einem Aventador, das macht "vroum, vroum, rhla"

Hey, hey hey
Wenn du mich suchst, bin ich nicht mehr da
Hey, hey hey
Ich bin auf der Bangla Avenue unter Drogen
Hey, hey hey
Amsterdam, Amsterdam
Hey, hey hey
Ich bin in Malaga oder in Granada
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, HYPER FOCAL, MIDI MIDI EDITIONS, STUDIO INM PUBLISHING

Comments for Benda translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the thumbs up
2| symbol at the bottom of the trash
3| symbol to the right of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid