Translation of Satellite from English to French
T'as une nouvelle vie
Est-ce que je te dérange
Veux-tu qu'on parle?
On partagera la dernière ligne
Et puis on boira tout le mur
Jusqu'à ce qu'on ait envie de parler
Je tourne en rond et en rond
Satellite
Je dérape, j'attends que tu me tires vers toi
Je peux voir que tu te sens seule là-bas
Ne sais-tu pas que je suis juste ici?
Je dérape, j'attends que tu me tires vers toi
Je peux voir que tu te sens seule là-bas
Ne sais-tu pas que je suis juste ici?
(Je dérape, j'attends que tu me tires vers toi)
Je suis d'humeur Los Angeles
Je ne veux pas te parler
Elle a dit "donne-moi un jour ou deux"
Je tourne en rond et en rond
Satellite
Je dérape, j'attends que tu me tires vers toi
Je peux voir que tu te sens seule là-bas
Ne sais-tu pas que je suis juste ici?
Je dérape, j'attends que tu me tires vers toi
Je peux voir que tu te sens seule là-bas
Ne sais-tu pas que je suis juste ici?
Juste ici, juste ici
Je dérape, je t'attends
Je suis ici, juste ici
J'aimerais tant pouvoir être là pour toi
Être là pour toi
Être là pour toi (pour toi)
Pour toi
Être là pour toi
Je dérape, j'attends que tu me tires vers toi
(Je dérape, j'attends)
Je peux voir que tu te sens seule là-bas
Ne sais-tu pas que je suis juste ici? (Je dérape, j'attends que tu me tires vers toi)
Je dérape, j'attends (je t'attends, je t'attends) que tu me tires vers toi (je t'attends)
Je peux voir que tu te sens seule là-bas
Ne sais-tu pas que je suis juste ici?
Je dérape, j'attends (je t'attends, je t'attends) que tu me tires vers toi (je t'attends)
Je peux voir que tu te sens seule là-bas
Ne sais-tu pas que je suis juste ici? (Je dérape, je t'attends)