Translation of Adore You from English to French
Tu te promènes dans ton paradis en arc-en-ciel (paradis)
État d'esprit de rouge à lèvres aux fraises (état d'esprit)
Je deviens si perdu au fond de tes yeux
Peux-tu y croire?
Tu ne dois pas me dire que tu m'aimes
Tu n'as pas besoin de dire quelque chose
Tu ne dois pas me dire que tu m'appartiens
Chérie (ah)
Je traverserais les flammes pour toi
Permets-moi simplement de t'adorer
Oh, chérie (ah)
Je traverserais les flammes pour toi
Permets-moi simplement de t'adorer
Comme si c'était la seule chose que je ferai de ma vie
Comme si c'était la seule chose que je ferai de ma vie
Ton miracle sous les cieux d'été (cieux d'été)
Peau bronzée, citron-et-glace
Peux-tu y croire
Tu ne dois pas me dire que tu m'aimes
Je veux tout simplement te dire un truc
Ces temps-ci, je pense à toi
Chérie (ah)
Je traverserais les flammes pour toi
Permets-moi simplement de t'adorer
Oh, chérie (ah
Je traverserais les flammes pour toi
Permets-moi simplement de t'adorer
Comme si c'était la seule chose que je ferai de ma vie
Comme si c'était la seule chose que je ferai de ma vie
(Comme si c'était la seule chose que je ferai de ma vie)
(Comme si c'était la seule chose que je ferai de ma vie)
(Comme si c'était la seule chose que je ferai de ma vie)
(Comme si c'était la seule chose que je ferai de ma vie)
(Comme si c'était la seule chose que je ferai de ma vie)
(Comme si c'était la seule chose que je ferai de ma vie)
(Comme si c'était la seule chose que je ferai de ma vie)
(Comme si c'était la seule chose que je ferai de ma vie)
Je traverserais les flammes pour toi
Permets-moi simplement de t'adorer
Oh, chérie (ah)
Je traverserais les flammes pour toi
Permets-moi simplement de t'adorer
Comme si c'était la seule chose que je ferai de ma vie
(Ah)
Je traverserais les flammes pour toi
Permets-moi simplement de t'adorer
Oh, chérie (ah)
Oh, chérie
Je traverserais les flammes pour toi
Permets-moi simplement de t'adorer
(Oh) oh, chérie
(Oh)
Permets-moi simplement de t'adorer
Comme si c'était la seule chose que je ferai de ma vie