song lyrics / H Magnum / Garde l'équilibre translation  | FRen Français

Garde l'équilibre translation into Italian

Performers H MagnumIndila

Garde l'équilibre song translation by H Magnum official

Translation of Garde l'équilibre from French to Italian

Non vedo l'ora che arrivi il fine settimana
A causa del mio talento, sono stato convocato dai polli, yeah
A Parigi, non c'è più niente di decente
Hai mai detto di una ragazza che è brutta come Sonia Rykiel
Benvenuto nel sistema
Dove i media, la gente, non amano le ragazze sane
Messo da parte come un filo
A proposito, è 'canto-me' quando il tuo amico esce a metà pena, yeah
A forza di mangiare da solo
Finirai per soffocare da solo
Sei superato come il Minitel
Sono amaro come il Ministero
Paro, la vita, è nichen
Fino al sudario, chiedi a Rafik o Hichem
Mi dici che ho migliaia di fan
Ma, nel mio cuore, ho milioni di temi
Ho bisogno di dollari
Non invidiarmi, invidio i fratelli che se ne vanno
Non invitarmi se non sai maneggiare il kalâm
Non deviare, potresti finire in un polar, yeah
Era la parentesi minuto pena
Ce ne sono anche tra i militari
Dounia mi manda delle e-mail
E il mio imene finisce in Finistère

Mantieni l'equilibrio, la vita prende
La vita dà a tutti e ci libera
Il gusto di vivere, è il mondo che risuona
Il tempo di un sogno, il tempo di una chimera
Non essere così ingenuo
E perché ti sorprendi?
Le rose finiscono per inclinarsi
E, nonostante ciò, fai lo sforzo di crederci ancora, di crederci ancora

Prendo il mio tempo dall'inizio
La ruota gira, amico mio, e ognuno vive il suo quarto d'ora
Il mio futuro all'orizzonte
E, a metà strada, c'è la mia fede, la mia ragione
Mi dispiace ma non sei più in giro
Ho diritto all'oro e al premio Goncourt
Perché credo che abbiamo due vite
E, quando deviamo, un giorno, paghiamo il preventivo
Io, sono cresciuto per strada
Quella che preferisce combattere piuttosto che aspettare il mecenate
Non sono un idolo, proveniente dalla middle class LiDL
Frequento molte persone che mi limitano
Devo liberarmi dalle mie catene (dalle mie catene)

Mantieni l'equilibrio, la vita prende
La vita dà a tutti e ci libera
Questo gusto di vivere, è il mondo che risuona
Il tempo di un sogno, il tempo di una chimera
Non essere così ingenuo
E perché ti sorprendi?
Le rose finiscono per inclinarsi
E, nonostante ciò, fai lo sforzo di crederci ancora, di crederci ancora

L'avventura umana ti trascina, corri fino a perdere il fiato
Ma il viaggio ne vale la pena
Anche se l'esito è incerto
Ne vale la pena, ne vale la pena

Non mi arrenderò finché la mia schiena non toccherà il suolo
Non mi arrenderò finché la mia schiena non toccherà il suolo

Mantieni l'equilibrio, la vita prende
La vita dà a tutti e ci libera
Il gusto di vivere, è il mondo che risuona
Il tempo di un sogno, il tempo di una chimera
Non essere così ingenuo
E perché ti sorprendi?
Le rose finiscono per inclinarsi
E, nonostante ciò, fai lo sforzo di crederci ancora, di crederci ancora
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Garde l'équilibre translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the house
2| symbol at the bottom of the suitcase
3| symbol at the top of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid