song lyrics / Gwen Stefani / Hollaback Girl translation  | FRen Français

Hollaback Girl translation into French

Performer Gwen Stefani

Hollaback Girl song translation by Gwen Stefani official

Translation of Hollaback Girl from English to French

Uh-huh, c'est mon truc
Toutes les filles claquez des pieds comme ça

Quelques fois, j'ai été sur cette voie
Donc, ça ne va pas se passer comme ça
Parce que je ne suis pas une mauvaise fille
Je ne suis pas une mauvaise fille

Quelques fois, j'ai été sur cette voie
Donc, ça ne va pas se passer comme ça
Parce que je ne suis pas une mauvaise fille
Je ne suis pas une mauvaise fille

Ooh, c'est mon truc, c'est mon truc
Ooh, c'est mon truc, c'est mon truc
Ooh, c'est mon truc, c'est mon truc
Ooh, c'est mon truc, c'est mon truc

J'ai entendu dire que tu racontais des conneries
Et tu ne pensais pas que je l'entendrais
Les gens t'entendent parler comme ça, mettre tout le monde dans le feu de l'action
Je suis donc prête à attaquer, à mener le peloton
Je vais faire un touchdown, je vais te faire sortir
C'est ça, pose tes pom-poms, tout le monde s'enflamme

Quelques fois, j'ai été sur cette voie
Donc, ça ne va pas se passer comme ça
Parce que je ne suis pas une mauvaise fille
Je ne suis pas une mauvaise fille

Quelques fois, j'ai été sur cette voie
Donc, ça ne va pas se passer comme ça
Parce que je ne suis pas une mauvaise fille
Je ne suis pas une mauvaise fille

Ooh, c'est mon truc, c'est mon truc
Ooh, c'est mon truc, c'est mon truc
Ooh, c'est mon truc, c'est mon truc
Ooh, c'est mon truc, c'est mon truc

C'est ça alors, mec, retrouve-moi dans les gradins
Pas de directeurs, pas d'élèves et d'enseignants
On veut tous les deux être le gagnant, mais il ne peut y en avoir qu'un
Alors je vais me battre, je vais donner tout ce que j'ai
Je vais te faire tomber, je vais te frapper
C'est vrai, je suis la dernière debout
Et une autre mord la poussière

Quelques fois, j'ai été sur cette voie
Donc, ça ne va pas se passer comme ça
Parce que je ne suis pas une mauvaise fille
Je ne suis pas une mauvaise fille

Quelques fois, j'ai été sur cette voie
Donc, ça ne va pas se passer comme ça
Parce que je ne suis pas une mauvaise fille
Je ne suis pas une mauvaise fille

Ooh, c'est mon truc, c'est mon truc
Ooh, c'est mon truc, c'est mon truc
Ooh, c'est mon truc, c'est mon truc
Ooh, c'est mon truc, c'est mon truc

Laisse-moi t'entendre dire, cette merde est folle, F.O.L.L.E
Cette merde est folle, F.O.L.L.E
Encore une fois, cette merde est folle, F.O.L.L.E
Cette merde est folle, F.O.L.L.E

Quelques fois, j'ai été sur cette voie
Donc, ça ne va pas se passer comme ça
Parce que je ne suis pas une mauvaise fille
Je ne suis pas une mauvaise fille

Quelques fois, j'ai été sur cette voie
Donc, ça ne va pas se passer comme ça
Parce que je ne suis pas une mauvaise fille
Je ne suis pas une mauvaise fille

Ooh, c'est mon truc, c'est mon truc
Ooh, c'est mon truc, c'est mon truc
Ooh, c'est mon truc, c'est mon truc
Ooh, c'est mon truc, c'est mon truc
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Hollaback Girl translation

Name/Nickname
Comment
#1 Junko
18/04/2009 at 21:13:15
C'est cool les traductions thanks
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the heart
2| symbol at the top of the bulb
3| symbol to the right of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid