song lyrics / Gunna / Richard Millie Plain translation  | FRen Français

Richard Millie Plain translation into French

Performer Gunna

Richard Millie Plain song translation by Gunna official

Translation of Richard Millie Plain from English to French

Playmakers
Rejoue ça, Turbo

J'ai fait le dash et j'ai fait sauter les cerveaux (Dash et j'ai fait sauter le cerveau)
Comptant de l'argent dans un avion privé (Comptant de l'argent dans un avion privé, uh)
Quelques millions grâce à l'échange sonore (Quelques millions grâce à l'échange sonore)
Richard Millie, pas le temps d'expliquer (Richard Millie, pas le temps d'expliquer)

Ah, Richard Millie simple (Simple)
Maybach avec du bois de grain (Bois de grain)
Clearport, je connais le pilote par son nom, ouais
Vol de huit heures vers l'Espagne (Espagne)
Gunna Gunna a un peu de célébrité maintenant
Il n'y a pas de mensonge dans mon jeu (Mon jeu)
Je frapperai toujours ton quartier, laisserai un homme à terre
Tirant comme si je tirais au stand de tir (Stand de tir)

Rapide, je peux le faire exploser (Exploser)
Riche mec, je la laisse garder les chaînes (Chaînes)
Faux amour, je m'en fiche vraiment de traîner (Faux amour)
Tu es un dub et je sais que tu es plein de honte (Tu es un dub)
Accélère, je sais qu'ils veulent prendre la voie (Accélère)
Uh, prends un bus scolaire, monte dans l'avion (Monte dans l'avion)
Je l'ai fait en premier, j'ai entendu dire qu'ils essayaient de l'appeler boiteux, hein ?
Maintenant, ces mecs ont l'air pareils (Pareils)
Celui qui essaie de voler mon style, mec
Tenue de sol, j'ai dû changer (J'ai dû changer)
Tente-moi, je vais disparaître (Disparaître)
Les gens vont penser que je suis fou (Fou)
Je vais éjaculer sur son visage, awh
Je suis tombé amoureux de son cerveau (Éjaculer)
Je fais le skrrt skrrt sur un hater
Tout ce que vous avez vu, c'était ma chaîne (Skrrt skrrt)
Embrasse ma bague (Ma bague)
Jolie fille a avalé une pilule (Ma pilule)
Ensuite, elle va avaler mon truc (Mon truc)
Beaucoup de cul dans les jeans Philipp Plein (Jeans)
Tu dois demander ? Ouais, je bois toujours du lean (Bois du lean)
Swag, salope, tu sais ce que je veux dire (Veux dire)
J'ai l'argent comme la machine à sous (Machine)
Black Pradas et le fond tout vert

J'ai fait le dash et j'ai fait sauter les cerveaux (Dash et j'ai fait sauter le cerveau)
Comptant de l'argent dans un avion privé (Comptant de l'argent dans un avion privé, uh)
Quelques millions grâce à l'échange sonore (Quelques millions grâce à l'échange sonore)
Richard Millie, pas le temps d'expliquer (Richard Millie, pas le temps d'expliquer)

Ah, Richard Millie simple (Simple)
Maybach avec du bois de grain (Bois de grain)
Clearport, je connais le pilote par son nom, ouais
Vol de huit heures vers l'Espagne (Espagne)
Gunna Gunna a un peu de célébrité maintenant
Il n'y a pas de mensonge dans mon jeu (Mon jeu)
Je frapperai toujours ton quartier, laisserai un homme à terre
Tirant comme si je tirais au stand de tir

Coup de pied prolongé, j'aime les pointeurs (Pointeurs)
Virée shopping, dépense-moi un quart (Quart)
Puits de souhaits, j'ai de l'eau (Eau)
Tu es un grain de poussière, je suis un peu plus intelligent (Plus intelligent)
C'est ta meuf, alors tu dois la gâter (La gâter)
Porte des bananes comme si ça venait avec un spoiler (Avec un spoiler)
Je te vois sur la caméra, je vais tuer ta fille (Tuer ta fille)
Les mecs savent qu'on doit toujours goutter plus fort (Toujours goutter plus fort)
Chromeheart croisant mon col (Col)
Tous les talons ont du rouge au fond (Fond)
Ne compare pas, tu n'es pas dans ma colonne (Nah)
Ne tombe pas, on n'est nulle part près de l'automne (Près de l'automne)
Je suis un homme, je vais résoudre mes problèmes, awh
J'ai dit à ma famille que je les ai (Je les ai)
Il parlait de cette bouche, il n'est pas du tout à la hauteur
Maintenant, ils ne savent pas qui l'a abattu (Maintenant, ils ne savent pas qui l'a abattu)
J'aime Atlanta (Atlanta)
Trop de boue dans mon Fanta (Mon Fanta)
Gunna est arrivé dans une Phantom (Arrivé)
Sièges de la même couleur que la banane (Banane)
Des C partout sur le bandana (Ouais)
S'il te plaît, ne corrige pas ma grammaire (S'il te plaît, ne corrige pas ma grammaire)
S'il te plaît, ne discute pas, j'ai des bougies (Deuil)
J'atteins, j'ai mes standards

J'ai fait le dash et j'ai fait sauter les cerveaux (Dash et j'ai fait sauter le cerveau)
Comptant de l'argent dans un avion privé (Comptant de l'argent dans un avion privé, uh)
Quelques millions grâce à l'échange sonore (Quelques millions grâce à l'échange sonore)
Richard Millie, pas le temps d'expliquer (Richard Millie, pas le temps d'expliquer)

Ah, Richard Millie simple (Simple)
Maybach avec du bois de grain (Bois de grain)
Clearport, je connais le pilote par son nom, ouais
Vol de huit heures vers l'Espagne (Espagne)
Gunna Gunna a un peu de célébrité maintenant
Il n'y a pas de mensonge dans mon jeu (Mon jeu)
Je frapperai toujours ton quartier, laisserai un homme à terre
Tirant comme si je tirais au stand de tir
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Reservoir Media Management, Inc., Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Richard Millie Plain translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the envelope
2| symbol at the top of the house
3| symbol at the top of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid