song lyrics / Guilherme Silva / Tbt 2023 Volume 02 translation  | FRen Français

Tbt 2023 Volume 02 translation into Indonesian

Performer Guilherme Silva

Tbt 2023 Volume 02 song translation by Guilherme Silva official

Translation of Tbt 2023 Volume 02 from Portuguese to Indonesian

(E tome xote)
Uh-uh!
Dan sekarang, sayangku, tidak akan pernah meninggalkanku
Karena dia penuh kasih dan tahu cara mencintai
(Ayo, ayo, ini Guilherme Silva)
(Silva, Silva)
(Inilah TBT Guilherme Silva, Volume 2)
(Dan angkat kaki, angkat kaki, angkat kaki, angkat kaki)
(Menari, menari, menari, menari)
(Betapa goyangannya)

Aku pesan dari Eropa, tidak butuh waktu lama untuk tiba
Sebuah perahu emas untuk kekasihku berlayar
Aku ajarkan segalanya padanya, mengemudi dan berlayar
Menghindari gunung yang terjal dan ombak laut yang kuat
Aku pesan dari Eropa, tidak butuh waktu lama untuk tiba
Sebuah perahu emas untuk kekasihku berlayar
Aku ajarkan segalanya padanya, mengemudi dan berlayar
Menghindari gunung yang terjal dan ombak laut yang kuat

Uh-uh
Dan sekarang, sayangku, tidak akan pernah meninggalkanku
Karena dia penuh kasih dan tahu cara mencintai

(Atas nama Xandão Produções, atas nama RPM entretenimentos)
(Lihat cambuknya, cambuk, cambuk)
(Menari, menari, oh goyangannya, bosku)
(Dan datang seperti ini)

Aku ajarkan dia menembak dengan senapan, senapan mesin
Dalam pertempuran perang, dia akan menjadi pemenangnya
Dia berasal dari keluarga baik-baik, dari keluarga yang adil
Dia adalah putri seorang letnan angkatan laut Brasil
Aku ajarkan dia menembak dengan senapan, senapan mesin
Dalam pertempuran perang, dia akan menjadi pemenangnya
Dia berasal dari keluarga baik-baik, dari keluarga yang adil
Dia adalah putri seorang letnan angkatan laut Brasil

Uh-uh
Dan sekarang, sayangku, tidak akan pernah meninggalkanku
Karena dia penuh kasih dan tahu cara mencintai

Bandaku ts-tata, ts-tata
2 ke sana, dan 2 ke sini, dan ayo kita, ayo kita
(Inilah Júlio Mota merekam semuanya secara langsung, saudaraku)
(TBT Volume 2, 2023)
(Seperti ini)
(Oh, goyangannya, bosku)
(Ayo, ayo, ini Guilherme Silva)
(Inilah tarian Piririps)
(Panggil, sayang)
(Lihat cambuknya, cambuk, cambuk)

(Dan datang seperti ini, datang seperti ini)
(ih)

Piririps ada di tengah aula (di aula)
Anak-anak laki-laki melihat dan menyukainya (menyukainya)
Piririps ingin minuman keras, aku memberikannya (aku memberikannya)
Piririps dengan tarian cinta (panggil)

Piririps mengajak menari (untuk menari)
Piririps tidak berhenti bergoyang (bergoyang)
Piririps, gadis-gadis dari Minas Gerais (uhm-uhm)
Sedang menari dan mengajarkan kepada anak laki-laki

2 ke sana, 2 ke sini, untuk menari (untuk menari)
Piririps juga bisa bergoyang (bergoyang)
Hanya jangan menginjak kaki gadis itu
Karena dia akan marah dan kesal (dan kesal)

Piririps mengajak menari (untuk menari)
Piririps tidak berhenti bergoyang (bergoyang)
Piririps, gadis-gadis dari Goiás (uhm-uhm)
Sedang menari dan mengajarkan kepada anak laki-laki (eita)

Ta-tiqui-ta-tiqui-ta
2 ke sana dan 2 ke sini, dan ayo kita
Ambil xotão, ambil xotão
Terere, terere
(Pemain keyboard, terus mainkan)
(Datang seperti ini, datang seperti ini)
(Tarik, bosku)
(Ayo, ayo, ini Guilherme Silva)
(Hanya suara sandal yang menyelamatkanku)

Aku mampir ke rumahmu
Hanya untuk mengatakan
Bahwa aku tergila-gila padamu
Aku tidak melihatmu, aku kecewa
Aku minta air untuk diminum

Minum air tanpa haus
Hal yang membosankan untuk dilakukan
Hausku berbeda, ai, ai
Adalah keinginan untuk melihatmu

(Panggil goyangannya, panggil goyangannya)

Orang tuamu baik sekali
Aku sangat menyukainya, percayalah
Mereka memperlakukanku dengan baik
Kami berbicara panjang lebar
Mereka membawaku ke dapur
Aku melihat panci mendidih
Mereka menawarkan pesta
Aku tidak ingin makan
Lapar saya berbeda, ai, ai
Adalah keinginan untuk melihatmu

(Adalah keinginan untuk melihatmu, gadis)
(Lihat goyangannya, lihat goyangannya)

Sekarang di rumahku
Aku ingin menyambutmu
Aku ingin mengadakan pesta kecil
Agar orang tuaku mengenalmu
Memperkenalkanmu kepada orang tuaku
Aku akan sangat senang
Pertemuan orang tua kita
Kita perlu mengatur
Lalu akan berbeda, ai ai
Setiap saat aku akan melihatmu

(Oh, goyangannya, bosku)
(Ih, panggil)
(Inilah TBT Guilherme Silva, Volume 2, 2023)
(Júlio Mota merekam semuanya, saudaraku)
(Menari, menari, menari)
(Lihat cambuknya, cambuk, cambuk)
(Dan angkat kaki, angkat kaki, angkat kaki, angkat kaki)
(Minta berhenti, berhenti)
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Tbt 2023 Volume 02 translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the cross
2| symbol at the top of the target
3| symbol to the left of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid