song lyrics / Green Day / Basket Case - Live In Japan translation  | FRen Français

Basket Case - Live In Japan translation into Thai

Performer Green Day

Basket Case - Live In Japan song translation by Green Day official

Translation of Basket Case - Live In Japan from English to Thai

คุณมีเวลาที่จะฟังฉันบ่นไหม
เกี่ยวกับเรื่องที่ไม่มีอะไรและทุกอย่างในครั้งเดียว?
ฉันเป็นหนึ่งในพวกนั้น
คนโง่ที่ชอบดราม่า
ประสาทเสียถึงกระดูก
ไม่มีข้อสงสัยเลย

บางครั้งฉันทำให้ตัวเองกลัว
บางครั้งจิตใจของฉันเล่นกลกับฉัน
ทุกอย่างมันเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ
ฉันคิดว่าฉันกำลังแตกสลาย
ฉันแค่หวาดระแวงหรือเปล่า?
หรือฉันแค่เมา?

ฉันไปหานักจิตวิทยา
เพื่อวิเคราะห์ความฝันของฉัน
เธอบอกว่ามันเป็นเพราะขาดเซ็กส์ที่ทำให้ฉันรู้สึกแย่
ฉันไปหาหญิงขายบริการ
เขาบอกว่าชีวิตของฉันน่าเบื่อ
ดังนั้นเลิกบ่นเถอะเพราะมันทำให้เธอรู้สึกแย่

บางครั้งฉันทำให้ตัวเองกลัว
บางครั้งจิตใจของฉันเล่นกลกับฉัน
ทุกอย่างมันเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ
ฉันคิดว่าฉันกำลังแตกสลาย
ฉันแค่หวาดระแวงหรือเปล่า?
ฮึ ใช่ ใช่ ใช่
(โอ้ โอ้)

พยายามควบคุม
ดังนั้นฉันควรจะยึดมั่น

บางครั้งฉันทำให้ตัวเองกลัว
บางครั้งจิตใจของฉันเล่นกลกับฉัน
ทุกอย่างมันเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ
ฉันคิดว่าฉันกำลังแตกสลาย
ฉันแค่หวาดระแวงหรือเปล่า?
หรือฉันแค่เมา?
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Basket Case - Live In Japan translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the cloud
2| symbol at the bottom of the suitcase
3| symbol to the left of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid