song lyrics / Grace VanderWaal / Clay translation  | FRen Français

Clay translation into Korean

Performer Grace VanderWaal

Clay song translation by Grace VanderWaal official

Translation of Clay from English to Korean

복도에서 한 소녀를 봐요
그리고 친구에게 속삭이죠
"저 애는 도대체 누구야?"
하루 만에 그녀의 얼굴을 잊어버렸죠
하지만 당신의 말은 나를 아프게 하지 않아요
나는 괜찮을 거예요

왜냐하면 당신은 나를 아프게 하지 않아요
나는 당신에게 맞추지 않을 거예요

당신의 어리석은 말들
나는 당신의 세상 속에서 살지 않을 거예요
당신의 주먹과 이름들
모든 농담과 바보 같은 게임들
그것들은 효과가 없어요
아니요, 그것들은 아프지 않아요
그것들이 나를 그냥 지나가는 것을 보세요
왜냐하면 그것들은 나에게 아무 의미가 없어요

나는 점토가 아니에요

복도에서 그 소녀를 봐요
그녀가 걸어가면서 얼굴에 미소를 짓고 있어요
그녀를 무너뜨리려는 것이 당신의 첫 번째 실수였어요
왜냐하면 당신은 모르겠지만, 그녀는 부서지지 않도록 만들어졌어요

왜냐하면 당신은 나를 아프게 하지 않아요
나는 당신에게 맞추지 않을 거예요

당신의 어리석은 말들
나는 당신의 세상 속에서 살지 않을 거예요
당신의 주먹과 이름들
모든 농담과 바보 같은 게임들
그것들은 효과가 없어요
아니요, 그것들은 아프지 않아요
그것들이 나를 그냥 지나가는 것을 보세요
왜냐하면 그것들은 나에게 아무 의미가 없어요

내 모양을 바꾸려고 해도
하지만, 베이비, 나는 점토가 아니에요
미안해요, 오늘은 안 돼요
왜냐하면, 베이비, 나는

내 모양을 바꾸려고 해도
하지만, 베이비, 나는 점토가 아니에요
미안해요, 오늘은 안 돼요
왜냐하면, 베이비, 나는 점토가 아니에요

당신의 어리석은 말들
나는 당신의 세상 속에서 살지 않을 거예요
당신의 주먹과 이름들
모든 농담과 바보 같은 게임들
그것들은 효과가 없어요
아니요, 그것들은 아프지 않아요
그것들이 나를 그냥 지나가는 것을 보세요
왜냐하면 그것들은 나에게 아무 의미가 없어요

나는 점토가 아니에요
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for Clay translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the thumbs up
2| symbol at the top of the camera
3| symbol at the top of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid