Translation of Europa from English to French
{Europe}
D’Azincourt à Waterloo,
Poitier, ensuite Anjou,
La guerre des Deux-Roses, celle de Cent Ans ;
Des champs de bataille faits de larmes et de sang.
De Bosworth à la Pointe du Hoc,
Stalingrad et la bataille de Yorktown.
L’herbe ensanglantée des Dardanelles
N’a eu aucun effet sur la tuerie.
De Bannockburn à Austerlitz,
La bataille de France et l’offensive allemande,
La plus cruelle des atrocités,
Le sang de l’Europe est né de cela.
Ciel, aide-nous dans chacune de nos batailles.
Ciel, vois l’amour. Ciel, aide-nous.
Bolcheviks et seigneurs féodaux,
De la chevalerie aux guerres civiles,
Domination fasciste et génocide.
Nous faisons maintenant face à la montée…
De nouvelles croisades, de guerres des religions,
Que les insurgés ont importées sur nos rives.
Le monde occidental est saisi par la peur ;
La mère de toutes les batailles est ici.
Ciel, aide-nous dans chacune de nos batailles.
Ciel, vois l’amour. Ciel, aide-nous.
Avant hier, avant notre ère.
Déjà demain, nous sommes éclairés.
Toute gloire, tout honneur,
La victoire est à nous.
Notre Sauveur, combat le mal,
Envoie des armées nous défendre.
Des empires naissent et des nations brûlent,
Les charniers demeurent non recouverts.
Les descendants des dépossédés
Rentrent avec des bombes attachées à leur poitrine ;
L’idée de haine pour la vie et de mort dans la haine
Emerge dans le nouveau khalifat.
Les vainqueurs de cette guerre sur la peur
Gouverneront pour les mille prochaines années.
Toute gloire, tout honneur,
La victoire est à nous.
Notre Sauveur, combat le mal,
Envoie des armées nous défendre.
Europe, Europe,
Trouve de meilleurs jours devant nous.
Dans la bonté, dans l’esprit,
Conduis-nous à une plus grande vocation.
Europe, Europe,
Trouve de meilleurs jours devant nous.
Dans la bonté, dans l’esprit,
Conduis-nous à une plus grande vocation.
Leningrad, Mur de Berlin,
Marche sur Rome, chute de Constantinople,
Blitzkrieg, bombardement de Dresde,
Lâchez la bombe et cessez de vous battre.
Plus jamais ça !